Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

As-tu rempli un seau aujourd'hui? : le bonheur quotidien expliqué aux enfants / texte, Carol McCloud ; illustrations, David Messing ; traduction, Paulette Vanier.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Brighton, MI : Bucket Fillosophy, [2017]Date du droit d'auteur : ©2017Édition : Édition du 10e anniversaire, revue et corrigéeDescription : 31 pages : illustrations en couleur ; 21 x 27 cmType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9780996099967 (broché)
Titre associé :
  • Bonheur quotidien expliqué aux enfants
Titres uniformes :
  • Have you filled a bucket today? Français
Sujet(s) : Classification CDD :
  • 152.4/2 M127a 23
Résumé : Cet album de développement personnel invite les enfants à s'imaginer que toute personne transporte un seau invisible, celui-ci servant à collecter les bonnes pensées et les bons sentiments. Ainsi, un seau plein est synonyme de bonheur tandis qu'un seau vide engendre la tristesse, ce qui amène l'ouvrage à énumérer les différentes façons de remplir celui-ci, soit en témoignant son amour aux autres, en faisant preuve de politesse, en disant merci et en évitant de piller le seau d'autrui par des gestes ou des paroles blessantes. [SDM]Critique : Un ouvrage qui présente sommairement la métaphore du "Dipper and Bucket" développée par le psychologue Donald O. Clifton, père de la "psychologie basée sur les forces", et qui invite les 4 à 9 ans à se percevoir comme des remplisseurs de seau, que ce soit le leur ou celui des autres. Cette philosophie de vie qui prône la bienveillance est ainsi présentée grâce à un texte très élémentaire afin de s'assurer que le lecteur comprenne bien la portée de ses actions sur les autres. Toutefois, l'emploi de la deuxième personne du singulier et les nombreuses répétitions confèrent un certain aspect promotionnel à l'ensemble. Des illustrations aux traits parfois nerveux et aux couleurs très vives présentent des enfants et des adultes emportant avec eux un seau doté d'un visage, duquel émanent des étoiles et des coeurs multicolores. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École de l'Arc-en-ciel Salle du personnel 152.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 053000032
Monographie Modèle Primaire 152.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible
Total des réservations: 0

Traduction de: Have you filled a bucket today?

Cet album de développement personnel invite les enfants à s'imaginer que toute personne transporte un seau invisible, celui-ci servant à collecter les bonnes pensées et les bons sentiments. Ainsi, un seau plein est synonyme de bonheur tandis qu'un seau vide engendre la tristesse, ce qui amène l'ouvrage à énumérer les différentes façons de remplir celui-ci, soit en témoignant son amour aux autres, en faisant preuve de politesse, en disant merci et en évitant de piller le seau d'autrui par des gestes ou des paroles blessantes. [SDM]

Un ouvrage qui présente sommairement la métaphore du "Dipper and Bucket" développée par le psychologue Donald O. Clifton, père de la "psychologie basée sur les forces", et qui invite les 4 à 9 ans à se percevoir comme des remplisseurs de seau, que ce soit le leur ou celui des autres. Cette philosophie de vie qui prône la bienveillance est ainsi présentée grâce à un texte très élémentaire afin de s'assurer que le lecteur comprenne bien la portée de ses actions sur les autres. Toutefois, l'emploi de la deuxième personne du singulier et les nombreuses répétitions confèrent un certain aspect promotionnel à l'ensemble. Des illustrations aux traits parfois nerveux et aux couleurs très vives présentent des enfants et des adultes emportant avec eux un seau doté d'un visage, duquel émanent des étoiles et des coeurs multicolores. [SDM]

ME+ 3.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.