Et ils meurent tous les deux à la fin /
Silvera, Adam, 1990-
Et ils meurent tous les deux à la fin / Et ils meurent tous les 2 à la fin Adam Silvera ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Constance de Mascureau. - 405 pages ; 22 cm. - R . - R (Robert Laffont (Firme)) .
Traduction de: They both die at the end. "Que feriez-vous s'il ne vous restait qu'un jour à vivre?"--Couverture.
J++ 4.
9782221218235 (broché)
9782221218235
Mort--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Amitié--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Amours--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Personnes homosexuelles--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Américains d'origine latino-américaine--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
New York (N.Y.)--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Romans de science-fiction.
818/.6 S587e 813/.6 S587e
Et ils meurent tous les deux à la fin / Et ils meurent tous les 2 à la fin Adam Silvera ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Constance de Mascureau. - 405 pages ; 22 cm. - R . - R (Robert Laffont (Firme)) .
Traduction de: They both die at the end. "Que feriez-vous s'il ne vous restait qu'un jour à vivre?"--Couverture.
J++ 4.
9782221218235 (broché)
9782221218235
Mort--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Amitié--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Amours--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Personnes homosexuelles--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Américains d'origine latino-américaine--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
New York (N.Y.)--Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
Romans de science-fiction.
818/.6 S587e 813/.6 S587e