Détails MARC
000 -Guide |
Champ de contrôle de longueur fixe |
05209cam a2200541 i 4500 |
003 - Identité du numéro de contrôle |
Champ de contrôle |
SQTD |
005 - Date/heure de la dernière transaction |
Champ de contrôle |
20240812155328.0 |
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
ta |
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
210330t20202021be ||||j 6 000|1 fre |
020 ## - Numéro international normalisé des livres |
Numéro international normalisé des livres (ISBN) |
9782203038264 |
Qualifying information |
(relié) |
024 3# - Autre numéro ou code normalisé |
Numéro ou code normalisé |
9782203038264 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SQTD)4115967 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(CaQTBC)STC90-1561192 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SDM)C106789 |
040 ## - Source du catalogage |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
SDM |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Nom des règles de description |
rda |
Organisme qui a effectué la modification |
SQTD |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
741.5/944 L811t |
Numéro d'édition |
23 |
100 1# - Vedette principale - Nom de personne |
Nom de personne |
Locard, Younn |
Relation |
|
245 13 - Mention du titre |
Titre |
Le tour du monde en 80 jours / |
Mention de responsabilité |
[d'après] Jules Verne ; dessin et couleur, Younn Locard ; adaptation, Jean-Michel Coblence. |
246 3# - Variante du titre |
Titre propre/titre abrégé |
Tour du monde en quatre-vingts jours |
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication |
Bruxelles, Belgique : |
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant |
Casterman, |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
[2020] |
264 #4 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
©2021 |
300 ## - Description matérielle |
Nombre d'unités matérielles |
62 pages : |
Autres caractéristiques matérielles |
principalement des illustrations en couleur ; |
Dimensions |
31 cm. |
336 ## - Genre de contenu |
Genre de contenu |
image fixe |
Code du genre de contenu |
sti |
Source |
rdacontent |
336 ## - Genre de contenu |
Genre de contenu |
texte |
Code du genre de contenu |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - Genre de média |
Genre de média |
sans médiation |
Code du genre de média |
n |
Source |
rdamedia |
338 ## - Genre de support |
Genre de support |
volume |
Code du genre de support |
nc |
Source |
rdacarrier |
520 8# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Adaptation en bande dessinée de ce classique de Jules Verne narrant le périple mouvementé qu'entreprend Philéas Fogg après avoir parié, au cours d'une partie de whist, être capable de réaliser le tour du monde en 80 jours. En compagnie de Passepartout, son valet français, le voilà donc qui quitte Londres pour un voyage au fil duquel il visite Suez, Aden, Bombay, Calcutta, Hong Kong, Yokohama, San Francisco ou encore New York, et ce, en empruntant les multiples moyens de transport propres à son époque: des paquebots luxueux, des goélettes malmenées par la tempête, des diligences lancées à vive allure, des trains sillonnant les paysages accidentés de l'Amérique ou encore la croupe inconfortable d'un éléphant. Les contretemps et imprévus s'enchaînent à un rythme fou, mais rien n'a raison du sang-froid de Fogg, qui réussit au passage à sauver la vie de la séduisante Mme Aouda et à arracher Passepartout aux Sioux qui le kidnappent, et ce, tout en faisant les frais de l'enquête menée par Fix, un inspecteur de la police anglaise qui le tient, à tort, pour responsable du vol commis à la Banque d'Angleterre! [SDM] |
520 1# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Une adaptation ultra condensée de cette course contre la montre effrénée, que Coblence rythme en recourant aux séquences incontournables et aux répliques les plus célèbres de l'oeuvre originale, qui faisait plus de 300 pages. Les rebondissements s'enchaînent ainsi sans temps mort en restituant parfaitement le sentiment d'urgence qui anime à la fois les deux voyageurs et l'inspecteur de police lancé à leur poursuite, ce dernier essayant par tous les moyens d'obtenir un mandat pour procéder à l'arrestation de Fogg, et ce, tout en essayant de tirer les vers du nez à Passepartout et de convaincre ce dernier de dénoncer son maître. Ceci tandis que les quiproquos se multiplient et semblent prouver que Fogg a bel et bien commis le vol de banque. Les dialogues sont d'une belle fluidité et la nature épique du périple est parfaitement rendue par un graphisme dans lequel s'animent des protagonistes affichant toujours la même mine: un air bonhomme ou ébaubi pour Fogg, une impassibilité sereine pour Fogg, aux yeux toujours mi-fermés, et un visage crispé aux yeux froncés pour Fix. Ces derniers sont toutefois campés dans des décors exotiques finement travaillés, tant d'un point de vue architectural que végétal. Mariant traits de plume et aplats de tonalités souvent rabattues, les cases fourmillent de détails, restituant une époque aujourd'hui révolue, comme en témoignent certaines représentations vieillies que l'on offre des pays visités, que ce soit dans le sacrifice humain dont est sur le point d'être victime Mme Aouda ou encore les attaques de Sioux vêtus de coiffes de plumes. Une double page documentaire clôt l'album avec des informations sur Jules Verne et le succès que son oeuvre a connu à sa sortie, de même que sur les progrès qu'a connu le monde des transports à la fin du 19e siècle avec l'arrivée des "steamers" et le développement du chemin de fer reliant San Francisco et New York. [SDM] |
521 ## - Note sur le public cible |
Note sur le public cible |
E++J+ 4. |
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Voyages autour du monde |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Paris (Jeux de hasard) |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Employés de maison |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Inspecteurs de police |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Erreur sur la personne |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Voyages autour du monde |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Paris (Jeux de hasard) |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Employés de maison |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Policiers |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Erreur sur la personne |
Subdivision de forme |
Bandes dessinées. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Bandes dessinées d'aventures. |
Source du terme |
rvmgf |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Adaptations en bandes dessinées. |
Source du terme |
rvmgf |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Documents pour la jeunesse. |
Source du terme |
rvmgf |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Bandes dessinées d'aventures. |
Source du terme |
vmj |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Adaptations en bandes dessinées. |
Source du terme |
vmj |
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne |
Information sur la relation |
Adaptation de (oeuvre): |
Nom de personne |
Verne, Jules, |
Dates associées au nom |
1828-1905. |
Titre du document |
Tour du monde en quatre-vingts jours |
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne |
Nom de personne |
Coblence, Jean-Michel |
Relation |
|
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha biblionumber |
12937 |