Bienvenue à la bibliothèque !

La femme-renard / (Notice n° 13671)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 04310cam a2200577 i 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20240820092623.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe t
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 230523s2023 quca j 00 1 fre
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9782925118220
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0006981587
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BTLF)NOT1674007937699
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)5001895
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)C311879
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original QMBN
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Nom des règles de description rda
Organisme qui a effectué la transcription QMBN
Organisme qui a effectué la modification QMBND
-- SDM
-- SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct fre
Code de langue de la langue originale eng
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification C818/.6 D312f
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification C813/.6 D312f
Numéro d'édition 23/fre/202306
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Deer, Beatrice
Relation
240 10 - Titre uniforme
Titre uniforme <a href="Fox wife.">Fox wife.</a>
Langue du document Français
245 13 - Mention du titre
Titre La femme-renard /
Mention de responsabilité Beatrice Deer ; illustrations de D.J. Herron ; traduit de l'anglais (Canada) par Sylvie Nicolas.
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication Wendake (Québec) :
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant Éditions Hannenorak,
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur [2023]
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 39 pages :
Autres caractéristiques matérielles illustrations en couleur ;
Dimensions 20 x 24 cm.
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu texte
Code du genre de contenu txt
Source rdacontent
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu image fixe
Code du genre de contenu sti
Source rdacontent
337 ## - Genre de média
Genre de média sans médiation
Code du genre de média n
Source rdamedia
338 ## - Genre de support
Genre de support volume
Code du genre de support nc
Source rdacarrier
490 0# - Mention de collection
Mention de collection Petit tonnerre
500 ## - Note générale
Note générale "Beatrice Deer signe ici une adaptation de sa magnifique chanson Fox, inspirée d'un conte traditionnel inuit"--Quatrième de couverture
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Une nuit, une renarde tombe du ciel. Elle commence à suivre une famille d'humains composée d'un père, d'une mère et de deux fils. Au fil des saisons, la renarde suit les campements de la famille et en observe les moeurs. Le temps passe. Irniq, le fils aîné, en âge de subvenir lui-même à ses besoins, quitte sa famille. Après une journée de chasse, il s'aperçoit, à son retour, que les choses ne sont pas exactement comme lorsqu'il a quitté son campement. Quelqu'un a allumé le feu, a rangé la tente, et lui a préparé le souper. Intrigué, un autre jour, il fait semblant de partir et s'aperçoit que c'est une jeune femme qui s'occupe de lui pendant son absence. Elle se présente à lui comme sa compagne, et Irniq accepte cette situation, content de briser sa solitude. Cependant, le regard de cette femme lui rappelle quelque chose, et l'odeur musquée qui imprègne la tente l'incommode de plus en plus. [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Cet album présente une réécriture d'une chanson de l'auteure, elle-même inspirée d'un conte traditionnel inuit. La renarde a passé de nombreuses années à observer les humains afin de pouvoir devenir la femme d'Irniq. Elle prépare les repas, s'occupe de tanner les peaux. Cependant, elle se trouve dévalorisée par son compagnon, qui se plaint de son odeur, dans des commentaires insistants et dégradants. Plutôt que d'endurer les remarques blessantes d'Inriq et comprenant que le jeune homme ne l'acceptera jamais telle qu'elle est, elle le quitte. Ce dernier s'aperçoit, mais trop tard, qu'il a perdu la femme-renarde qui l'accompagnait depuis son enfance. Le récit présente la vie des familles nomades inuites et est complété par des dialogues, entre les personnages, dans des phylactères. Les illustrations de synthèse, dans un style BD réaliste, offrent des panoramas du Grand Nord avec la taïga, les vallons enneigés et de magnifiques aurores boréales. Les personnages aux traits précis, dont les visages sont particulièrement mis en valeur, tout comme leurs habits traditionnels, sont mis en scène dans des activités quotidiennes (installation du campement, travail des peaux). Une belle morale sur l'affirmation de soi et le respect de l'autre dans son entièreté (tant pour les qualités que les défauts) est véhiculée dans ce conte. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible E+ 4.
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible Pour les jeunes.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Famille
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Métamorphose
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Renards
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Affirmation de soi
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Acceptation de soi
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Tolérance
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Inuits
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Nomades
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Chasseurs
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
651 #7 - Vedette-matière - Nom géographique
Nom géographique Canada (Nord)
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Documents pour la jeunesse.
Source du terme rvmgf
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Contes.
Source du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Adaptations.
Source du terme vmj
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Herron, D. J.,
Dates associées au nom 1994-
Relation
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Nicolas, Sylvie,
Dates associées au nom 1956-
Relation
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Information sur la relation Traduction de :
Nom de personne Deer, Beatrice.
Titre du document Fox wife.
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 13671
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Coût, prix d'achat normal Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire
        École Thérèse-Martin École Thérèse-Martin Album + 2024-08-20 24.95   DEER 103BIB003722 2024-08-20 2024-08-20 Albums