Bienvenue à la bibliothèque !

Cardcaptor Sakura. (Notice n° 16816)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 01130cam a2200313 a 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20241015155921.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe t
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 040920s2004 gw a j 000 c eng d
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9781591828792 (br.)
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9781415555149 (BWI bdg.)
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)232608
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (OCoLC)226259333
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0003499821
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original SFR
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Organisme qui a effectué la transcription SFR
Organisme qui a effectué la modification QMBND
-- SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct eng
Code de langue de la langue originale jpn
050 14 - Cote de la Library of Congress (LC)
Indice de classification PN6790.J33
Numéro de document C53 2004
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 895.635 C586c
Numéro d'édition 22
110 2# - Vedette principale - Nom de collectivité
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement CLAMP (Groupe de mangakas)
245 10 - Mention du titre
Titre Cardcaptor Sakura.
Numéro de la partie ou de la section du document 2 /
Mention de responsabilité story and art by Clamp ; [translation, Mika Onishi ; additional translation, Athena Nibley & Alethea Nibley ; English adaptation, Carol Fox ; retouch and lettering, Brian Bossin].
246 3# - Variante du titre
Titre propre/titre abrégé Cardcaptor Sakura.
Numéro de la partie ou section du document Volume 2 of 6
260 ## - Publication, diffusion, etc. (marque d'éditeur)
Lieu de publication, diffusion, etc Hamburg ;
-- Los Angeles :
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc Tokyopop,
Date de publication, diffusion, etc c2004.
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 183 p. :
Autres caractéristiques matérielles principalement des ill. ;
Dimensions 19 cm.
546 ## - Note sur les langues
Note sur les langues Texte en anglais.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Sakura (Personnage fictif)
Subdivision de forme Bandes dessinées.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Bandes dessinées de genre merveilleux.
Source de la vedette ou du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Mangas.
Source du terme rvmgf
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 16816
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Coût, prix d'achat normal Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire
        École Thérèse-Martin École Thérèse-Martin Manga 2024-10-15 15.95   MANGA CARD v.2 103BIB005638 2024-10-15 2024-10-15 Monographie