Bienvenue à la bibliothèque !

Bone song / (Notice n° 18115)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 03217cam a2200421 a 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20241101133934.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe ta
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 110822s2011 fr |||| 000|f fre
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9782361640521 (br.) :
Modalités d'acquisition 16,95 $
024 3# - Autre numéro ou code normalisé
Numéro ou code normalisé 9782361640521
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)1436769
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)B126572
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original SDM
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Organisme qui a effectué la modification SQTD
082 0# - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 828/.92 C595b
Numéro d'édition 22
082 0# - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 823/.92 C595b
Numéro d'édition 22
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Clark, Sherryl,
Dates associées au nom 1956-
245 10 - Mention du titre
Titre Bone song /
Mention de responsabilité Sherryl Clark ; [traduit de l'anglais par Axelle Demoulin].
246 14 - Variante du titre
Titre propre/titre abrégé Os brisés
260 ## - Publication, diffusion, etc. (marque d'éditeur)
Lieu de publication, diffusion, etc Champs-sur-Marne :
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc Original Books,
Date de publication, diffusion, etc 2011.
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 183 p. ;
Dimensions 20 cm.
490 1# - Mention de collection
Mention de collection Borderline jeunesse
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Élève calme et effacée, Melissa n'a normalement pas de problèmes de discipline, mais elle a pété les plombs, et voilà qu'elle écope de trois jours de retenue après l'école. À sa grande déception, elle doit partager la salle avec Debbie, une fille riche et rebelle, qu'elle déteste et qui est pratiquement toujours en retenue. De son côté, Debbie n'est pas non plus très tendre envers Melissa qu'elle surnomme "Nitouche". Les deux adolescentes se méprisent et n'ont guère d'affinités. Cependant, grâce à des révélations un peu réticentes de l'une et l'autre, elles vont commencer à mieux se connaître. Chacune a des problèmes familiaux. Melissa doit soutenir sa mère alcoolique, menacée par un mari dangereux. Toutes les deux sont en cavale, prêtes à se sauver à tout moment. Moins dramatique, la situation de Debbie n'est pas non plus très gaie. Elle passe son énergie à ennuyer et défier une mère froide et contrôlante. Une amitié incertaine commence à éclore entre les deux adolescentes. La venue d'un petit chaton va servir de catalyseur à cette nouvelle relation et leur permettre de trouver une solution à leurs problèmes. [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Un roman qui raconte la vie difficile de deux adolescentes, chacune ayant un problème familial particulier. L'une doit aider une mère terrorisée; l'autre doit faire face à une mère insensible. Raconté de façon alternative par Debbie et Melissa, le récit n'en est que plus crédible, malgré leur situation pénible, les adolescentes restent néanmoins toujours optimistes. À la fin, les deux amies trouveront la force de s'en sortir sans renoncer à leurs rêves. Un petit roman de lecture facile et rapide, dans une collection "borderline" qui jette un regard sans complaisance sur les problèmes contemporains de l'adolescence. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible J+ 4.
534 ## - Note de version originale
Locution d'introduction Titre original:
Mention de titre de l'original Bone song.
546 ## - Note sur les langues
Note sur les langues Texte en français.
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Amitié
Subdivision de forme Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Personnalité
Subdivision de forme Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Parents et adolescents
Subdivision de forme Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
650 #6 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Femmes victimes de violence
Subdivision de forme Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Amitié
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Personnalité
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Parents et adolescents
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Femmes victimes de violence
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
830 #0 - Vedette secondaire de collection - Titre uniforme
Titre uniforme Borderline
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 18115
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Coût, prix d'achat normal Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire
        École Thérèse-Martin École Thérèse-Martin Roman 2024-11-01 16.95   CLAR 103BIB007394 2024-11-01 2024-11-01 Monographie