Détails MARC
000 -Guide |
Champ de contrôle de longueur fixe |
02767cam a2200457 i 4500 |
003 - Identité du numéro de contrôle |
Champ de contrôle |
SQTD |
005 - Date/heure de la dernière transaction |
Champ de contrôle |
20241210105411.0 |
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
ta |
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
231124t20232023fr ||||j 000|1 fre |
020 ## - Numéro international normalisé des livres |
Numéro international normalisé des livres (ISBN) |
9791040804598 |
Qualifying information |
(relié) |
024 3# - Autre numéro ou code normalisé |
Numéro ou code normalisé |
9791040804598 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(BTLF)NOT16896320605381 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SQTD)5200013 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SDM)C328730 |
040 ## - Source du catalogage |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
SDM |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Nom des règles de description |
rda |
Organisme qui a effectué la modification |
SQTD |
041 1# - Code de langue |
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
Code de langue de la langue originale |
eng |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
828/.92 S635c |
Numéro d'édition |
23 |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
823/.92 S635c |
Numéro d'édition |
23 |
100 1# - Vedette principale - Nom de personne |
Nom de personne |
Small, Steve |
Titres et autres qualificatifs associés au nom |
(Animateur) |
Relation |
|
-- |
|
240 10 - Titre uniforme |
Titre uniforme |
<a href="Brave little bear.">Brave little bear.</a> |
Langue du document |
Français |
245 10 - Mention du titre |
Titre |
Courage petit ours! / |
Mention de responsabilité |
Steve Small ; traduit de l'anglais (UK) par Emmanuelle Beulque. |
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication |
Paris : |
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant |
Sarbacane, |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
[2023] |
264 #4 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
©2023 |
300 ## - Description matérielle |
Nombre d'unités matérielles |
32 pages non numérotées : |
Autres caractéristiques matérielles |
illustrations en couleur ; |
Dimensions |
29 cm. |
336 ## - Genre de contenu |
Genre de contenu |
texte |
Code du genre de contenu |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - Genre de média |
Genre de média |
sans médiation |
Code du genre de média |
n |
Source |
rdamedia |
338 ## - Genre de support |
Genre de support |
volume |
Code du genre de support |
nc |
Source |
rdacarrier |
520 8# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Le printemps arrive. Les oursons Arlo et Eva vont devoir sortir de la tanière qu'ils ont toujours connue pour rejoindre, en compagnie de leur maman, la vallée. Si Eva est intrépide, Arlo est timide et cette grande aventure lui fait peur. Alors, qu'il ne reste plus qu'une montagne à gravir, une tempête de neige se lève. Arlo reste tout à côté de sa maman, mais quand sa soeur disparaît, le petit ours rassemble tout son courage et part à son secours. [SDM] |
520 1# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Un album tout en douceur sur la peur et le courage. Le frère et la soeur ont des caractères opposés: Arlo est aussi casanier que sa soeur est téméraire. Sans surprise, dans l'histoire, les rôles vont s'inverser le petit ours ira courageusement retrouver sa soeur égarée. Le récit est appuyé par des gouaches naïves, dont les compositions minimalistes, mais expressives servent parfaitement le propos en misant sur des plans et cadrages qui illustrent la disparité physique entre les deux oursons et leur mère. Ces derniers apparaissent minuscules le long des immenses troncs d'arbres au milieu desquels ils déambulent. La sage parole de la maman "Être courageux quand on a peur, c'est le plus grand de tous les courages!" (p. [31]) offre un beau message pour que les enfants prennent confiance en eux. [SDM] |
521 ## - Note sur le public cible |
Note sur le public cible |
ME+ 4. |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Ours |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Mère et enfant |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Frères et soeurs |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Peur |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Tempêtes de neige |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Courage |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Confiance en soi |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Albums de fiction. |
Source du terme |
vmj |
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne |
Information sur la relation |
Traduction de: |
Nom de personne |
Small, Steve |
Titres et autres qualificatifs associés au nom |
(Animateur). |
Titre du document |
Brave little bear. |
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha biblionumber |
21954 |