Bienvenue à la bibliothèque !

Technologie en furie / (Notice n° 24042)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 02644cam a2200493 i 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20250103120258.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe t
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 170907s2017 quca j 0 0 f fre c
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9782897861322
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0005629783
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)2874977
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)B724381
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original QMBN
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Nom des règles de description rda
Organisme qui a effectué la transcription QMBN
Organisme qui a effectué la modification QMBND
-- SDM
-- SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct fre
Code de langue de la langue originale eng
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 818/.6 D219t
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 813/.6 D219t
Numéro d'édition 23
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Darke, J. A.
Relation
240 10 - Titre uniforme
Titre uniforme <a href="Tech fury.">Tech fury.</a>
Langue du document Français
245 10 - Mention du titre
Titre Technologie en furie /
Mention de responsabilité J.A. Darke ; illustrations de Nelson Evergreen ; traduit de l'anglais par Patricia Guekijian.
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication Varennes (Québec) Canada :
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant AdA jeunesse,
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur [2017]
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 146 pages :
Autres caractéristiques matérielles illustrations ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu texte
Code du genre de contenu txt
Source rdacontent
337 ## - Genre de média
Genre de média sans médiation
Code du genre de média n
Source rdamedia
338 ## - Genre de support
Genre de support volume
Code du genre de support nc
Source rdacarrier
490 1# - Mention de collection
Mention de collection Sueurs froides
500 ## - Note générale
Note générale Le nom de la traductrice doit se lire: Patricia Guekjian.
500 ## - Note générale
Note générale Roman.
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Ce matin rien ne fonctionne et tout va de travers. Emily Lemon croit qu'il s'agit d'un matin plus difficile. Or, une fois à l'école, elle réalise que le problème a plus d'ampleur. Les appareils technologiques n'accomplissent plus leur office ordinaire. Du coup, la rébellion commence et les machines se retournent contre leurs créateurs. Emily et Lewis tenteront de quitter l'école pour trouver refuge dans un centre d'achats. Un retour au calme est-il encore possible maintenant que les appareils technologiques se sont révoltés? [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Premier tome d'une série de romans fantastiques, s'approchant un peu de l'horreur dans sa présentation, mais plaçant davantage ses protagonistes au coeur d'une situation originale et angoissante. Le récit s'apparente à une histoire de zombies, mais au lieu des revenants, ce sont des appareils technologiques. Quelques dessins en noir et blanc traversent ce roman bien ficelé. Des questions de lecture et des exercices d'écriture terminent l'ouvrage. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible E++ 4.
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible Pour les jeunes de 9 à 12 ans.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Appareils électriques
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Intelligence artificielle
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Révoltes
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Meilleurs amis
Subdivision de forme Romans.
Source de la vedette ou du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Romans fantastiques.
Source du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Romans d'horreur.
Source du terme vmj
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Evergreen, Nelson,
Dates associées au nom 1971-
Relation
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Guekjian, Patricia
Relation
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Information sur la relation Traduction de :
Nom de personne Darke, J. A.
Titre du document Tech fury.
800 1# - Vedette secondaire de collection - Nom de personne
Nom de personne Darke, J. A.
Titre du document Spine shivers.
Langue du document Français
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 24042
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Coût, prix d'achat normal Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire Note destinée au public
        École Thérèse-Martin École Thérèse-Martin Roman 2025-01-03 9.95   DARK 103BIB011807 2025-01-03 2025-01-03 Monographie Section lecture facile