Bienvenue à la bibliothèque !

Un si beau sourire / (Notice n° 4113)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 03075cam a2200601 i 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20240503101114.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe t
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 230321s2023 onca j 000 1 fre
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9781443187688
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0007001160
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BTLF)NOT1666433189610
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)5004751
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)C306935
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original BTLF
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Nom des règles de description rda
Organisme qui a effectué la transcription BTLF
Organisme qui a effectué la modification SQTD
-- QMBND
-- QMBN
-- SDM
-- SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct fre
Code de langue de la langue originale eng
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification C818/.6 T289s
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification C813/.6 T289s
Numéro d'édition 23/fre/202306
082 04 - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 813/.6 T289s
Numéro d'édition 23/fre/202306
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Tenasco, Sunshine,
Relation
240 10 - Titre uniforme
Titre uniforme <a href="Smile so big.">Smile so big.</a>
Langue du document Français
245 13 - Mention du titre
Titre Un si beau sourire /
Mention de responsabilité Sunshine Quem Tenasco ; illustrations de Chief Lady Bird ; texte français d'Hélène Rioux.
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication Toronto (Ontario) Canada :
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant Scholastic,
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur [2023]
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 1 volume (non paginé) :
Autres caractéristiques matérielles illustrations en couleur ;
Dimensions 25 cm.
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu texte
Code du genre de contenu txt
Source rdacontent
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu image fixe
Code du genre de contenu sti
Source rdacontent
337 ## - Genre de média
Genre de média sans médiation
Code du genre de média n
Source rdamedia
338 ## - Genre de support
Genre de support volume
Code du genre de support nc
Source rdacarrier
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Challa revient chez elle en pleurs, car on s'est moqué de son sourire. Afin qu'elle apprenne à reconnaître sa beauté intérieure, sa mère lui remet un miroir magique qui est transmis de génération en génération. Lorsqu'on s'y regarde, il faut dire fièrement et à haute voix ce que l'on aperçoit. Une fois les mots prononcés, la fillette se sent instantanément mieux. Elle décide de présenter le miroir à ses amis et c'est ainsi que Neebin apprend à aimer ses cheveux longs, Keggy sa peau foncée et Kiniw sa petite taille. [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Un album qui nous emmène à la rencontre d'enfants autochtones en quête d'acceptation de soi. Grâce au miroir magique remis à Challa par sa mère, la fillette souhaite redonner confiance à ses amis et les aider à se percevoir positivement. Porté par un texte simple comportant quelques répétitions, le récit s'accompagne d'images de synthèse traitées en larges aplats de couleur dans lesquels les enfants issus des Premières Nations occupent une place prépondérante. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible E+ 3.
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible Pour les jeunes.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Peuples autochtones
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Sourire
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Raillerie
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Tristesse
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Mères et filles
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Miroirs
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Beauté corporelle
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Honnêteté
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Partage
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Amitié
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Acceptation de soi
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Estime de soi
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Amour
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Magie
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Documents pour la jeunesse.
Source du terme rvmgf
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Albums québécois.
Source du terme vmj
700 0# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Chief Lady Bird,
Dates associées au nom 1993-,
Relation
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Information sur la relation Traduction de :
Nom de personne Tenasco, Sunshine.
Titre du document Smile so big.
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Rioux, Hélène,
Dates associées au nom 1949-
Relation
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 4113
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire
        Modèle Primaire Modèle Primaire   2025-03-14   TEN   2025-03-14 2025-03-14 Albums
        École de l'Oiseau-Bleu École de l'Oiseau-Bleu Salle du personnel 2025-03-19   TEN 119000064 2025-03-19 2025-03-19 Albums
        École des Prairies École des Prairies Album de fiction 2024-05-03   TEN 115000136 2024-05-03 2024-05-03 Albums