Détails MARC
000 -Guide |
Champ de contrôle de longueur fixe |
02949cam a2200445 i 4500 |
003 - Identité du numéro de contrôle |
Champ de contrôle |
SQTD |
005 - Date/heure de la dernière transaction |
Champ de contrôle |
20240820160725.0 |
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
ta |
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
210113t20202020fr ||||j 000|1 fre |
020 ## - Numéro international normalisé des livres |
Numéro international normalisé des livres (ISBN) |
9782378880293 |
Qualifying information |
(relié) |
024 3# - Autre numéro ou code normalisé |
Numéro ou code normalisé |
9782378880293 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SQTD)3875675 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(CaQTBC)STC90-1551471 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SDM)C100648 |
040 ## - Source du catalogage |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
SDM |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Nom des règles de description |
rda |
Organisme qui a effectué la modification |
SQTD |
041 1# - Code de langue |
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
Code de langue de la langue originale |
eng |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
828/.92 G776s |
Numéro d'édition |
23 |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
823/.92 G776s |
Numéro d'édition |
23 |
100 1# - Vedette principale - Nom de personne |
Nom de personne |
Gravett, Emily |
Relation |
|
-- |
|
240 10 - Titre uniforme |
Titre uniforme |
<a href="Too much stuff.">Too much stuff.</a> |
Langue du document |
Français |
245 10 - Mention du titre |
Titre |
Superflu / |
Mention de responsabilité |
Emily Gravett ; texte traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Rosalind Elland-Goldsmith. |
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication |
Paris : |
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant |
Kaléidoscope, |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
[2020] |
264 #4 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
©2020 |
300 ## - Description matérielle |
Nombre d'unités matérielles |
31 pages non numérotées : |
Autres caractéristiques matérielles |
illustrations en couleur ; |
Dimensions |
27 cm. |
336 ## - Genre de contenu |
Genre de contenu |
texte |
Code du genre de contenu |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - Genre de média |
Genre de média |
sans médiation |
Code du genre de média |
n |
Source |
rdamedia |
338 ## - Genre de support |
Genre de support |
volume |
Code du genre de support |
nc |
Source |
rdacarrier |
520 8# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Meg et Ash sont un couple de pies qui terminent la fabrication d'un nid pour leurs futurs oisillons. Alors que les oeufs reposent tranquillement dans le nid, les parents se demandent s'ils ont suffisamment de biens pour leurs petits. Dans un vent de panique et d'empressement, ils vont commencer à rassembler des objets dans l'espoir de tout prévoir et de garantir une enfance confortable à leurs oisillons: landau, bicyclettes, voiture à essence, etc. Puis, un jour, l'arbre cède sous le poids et les parents craignent d'avoir perdu les oeufs dans le fatras. Aussitôt, ils redistribuent leurs biens à des animaux qui en ont davantage besoin et ils retrouvent le confort d'une vie bien moins embourbée d'objets. [SDM] |
520 1# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
À travers une histoire amusante de fourbi et de fracas, l'album offre une critique de la surconsommation, tout en reconnaissant que l'on consomme parfois davantage pour calmer son anxiété face à l'avenir que pour nuire délibérément aux autres. Les animaux qui sont témoins de la frénésie des deux pies sont pris de désarroi devant le spectacle de leur folie. Pourtant, l'histoire se termine sur une naissance bien heureuse, ce que tous les animaux viennent célébrer, alors que les objets ont été redistribués à ceux qui étaient réellement en mesure de les récupérer. Les peintures sont pleines de mouvement, par exemple, le ciel est traversé par des serpillères volantes, des landaus, des vélos et des lumières en séries viennent ceindre le tout dans un arbre, etc. [SDM] |
521 ## - Note sur le public cible |
Note sur le public cible |
ME+ 5. |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Pies |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Oiseaux |
Subdivision générale |
Nids |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Consommation |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Recyclage (Déchets, etc.) |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Entraide |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Faune forestière |
Subdivision de forme |
Fiction. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
655 #7 - Terme d'indexation - Genre ou forme |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Histoires rimées. |
Source du terme |
vmj |
700 1# - Vedette secondaire - Nom de personne |
Information sur la relation |
Traduction de: |
Nom de personne |
Gravett, Emily. |
Titre du document |
Too much stuff. |
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha biblionumber |
585 |