Bienvenue à la bibliothèque !

Le jardin d'Abdul Gasazi / (Notice n° 645)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 03071cam a2200457 i 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20240123152919.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe ta
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 161107t20162016quc||||j 000|1 fre
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9782924645055 (relié)
024 3# - Autre numéro ou code normalisé
Numéro ou code normalisé 9782924645055
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0005297260
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)2457679
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)B628345
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original SDM
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Nom des règles de description rda
Organisme qui a effectué la modification SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct fre
Code de langue de la langue originale eng
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 818/.54 V217j
Numéro d'édition 23
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 813/.54 V217j
Numéro d'édition 23
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Van Allsburg, Chris
Relation
--
240 10 - Titre uniforme
Titre uniforme <a href="Garden of Abdul Gasazi.">Garden of Abdul Gasazi.</a>
Langue du document Français
245 13 - Mention du titre
Titre Le jardin d'Abdul Gasazi /
Mention de responsabilité écrit et illustré par Chris Van Allsburg ; traduit de l'anglais par Christiane Duchesne.
250 ## - Mention d'édition
Mention d'édition [Nouvelle édition].
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication Sherbrooke, Québec :
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant D'Eux,
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur [2016]
264 #4 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur ©2016
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 29 pages non numérotées :
Autres caractéristiques matérielles illustrations ;
Dimensions 29 x 31 cm.
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu texte
Code du genre de contenu txt
Source rdacontent
337 ## - Genre de média
Genre de média sans médiation
Code du genre de média n
Source rdamedia
338 ## - Genre de support
Genre de support volume
Code du genre de support nc
Source rdacarrier
500 ## - Note générale
Note générale Traduction de: The garden of Abdul Gasazi.
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Pendant son absence, mademoiselle Esther confie à Alain la garde de son chien. Au moment de la promenade, le dénommé Fritz, d'un coup de collier, se libère de la surveillance d'Alain et détale hors de sa vue en empruntant un chemin menant au jardin d'un certain Abdul Gasaki, qui interdit formellement les chiens sur sa propriété. Incapable de retrouver son toutou, le jeune garçon se résout à sonner chez l'inquiétant personnage, qui hurle sa haine des cabots et affirme avoir transformé Fritz en canard. Alain l'implore, en vain, d'inverser la transformation avant de reprendre le chemin du retour, accablé de chagrin. Une belle surprise l'attend toutefois chez mademoiselle Esther... [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Un récit qui figure au palmarès des cent meilleurs livres de la littérature jeunesse anglo-saxonne du ##Time Magazine## et qui a remporté le prestigieux prix Caldecott en 1980. On n'y retrouve toutefois pas la magie du ##Boréal-Express## en dépit d'une traduction impeccable et de dessins hyperréalistes, croqués au plomb d'une main de maître, qui plantent tour à tour le décor dans un jardin luxuriant et dans le salon de l'immense manoir de Gasaki, sombre personnage fumant le cigare et coiffé d'un fez. Ce premier ouvrage de l'auteur, au terme duquel le garçon conclut qu'il est trop vieux pour croire à la magie, fait cependant l'objet d'une présentation impeccable, l'album à l'italienne étant orné de pages de garde aux délicats motifs floraux et rehaussé d'une couverture entoilée (ornée de lettrines dorées) se refermant avec un ruban de satin. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible E+ 4.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Chiens
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Garde des animaux familiers
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Animaux perdus
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Magiciens
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Méchanceté
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Métamorphose
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Tromperie
Subdivision de forme Fiction.
Source de la vedette ou du terme vmj
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 645
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Dernier prêt Date du prix de remplacement Type d'exemplaire Note destinée au public Coût, prix d'achat normal
        Services éducatifs Services éducatifs Album + 2024-01-23 1 FRAP Album+ VAN 330014217 2025-03-17 2024-10-04 2024-01-23 Albums Album+  
        École des Prairies École des Prairies Album + 2024-05-10   VAN 115000609 2024-05-10   2024-05-10 Albums   24.95