Bienvenue à la bibliothèque !

La tuque = (Notice n° 9411)

Détails MARC
000 -Guide
Champ de contrôle de longueur fixe 02731cam a2200409 i 4500
003 - Identité du numéro de contrôle
Champ de contrôle SQTD
005 - Date/heure de la dernière transaction
Champ de contrôle 20240621144009.0
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe ta
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux
Champ de contrôle de longueur fixe 150323s2015 quc||||j 000|0 fre
020 ## - Numéro international normalisé des livres
Numéro international normalisé des livres (ISBN) 9782923926148 (broché) :
Modalités d'acquisition 22,95 $
024 3# - Autre numéro ou code normalisé
Numéro ou code normalisé 9782923926148
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (BAnQ)0004943322
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SQTD)2156075
035 ## - Numéro de contrôle de système
Numéro de contrôle de système (SDM)B507096
040 ## - Source du catalogage
Organisme qui a effectué le catalogage original SDM
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Nom des règles de description rda
Organisme qui a effectué la modification SQTD
041 1# - Code de langue
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct fre
-- eng
-- cre
Code de langue de la langue originale fre
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD)
Indice de classification 391.4/3 R618t
Numéro d'édition 23
100 1# - Vedette principale - Nom de personne
Nom de personne Rivard, Sylvain,
Dates associées au nom 1966-
Relation
--
245 13 - Mention du titre
Titre La tuque =
Reste du titre The toque = Pipun-akunishkueun /
Mention de responsabilité Sylvain Rivard ; traduction anglaise, Kristin Talbot Neel ; traduction innue, Hélène St-Onge.
246 31 - Variante du titre
Titre propre/titre abrégé Toque
246 31 - Variante du titre
Titre propre/titre abrégé Pipun-akunishkueun
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication Wendake, Québec :
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant Éditions Hannenorak,
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur [2015]
300 ## - Description matérielle
Nombre d'unités matérielles 50 pages :
Autres caractéristiques matérielles illustrations en couleur ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - Genre de contenu
Genre de contenu texte
Code du genre de contenu txt
Source rdacontent
337 ## - Genre de média
Genre de média sans médiation
Code du genre de média n
Source rdamedia
338 ## - Genre de support
Genre de support volume
Code du genre de support nc
Source rdacarrier
520 8# - Résumé, etc.
Résumé, etc Ce titre s'insère dans une série d'albums se proposant d'initier les enfants de 4-6 ans à l'anthropologie du vêtement chez les Premières Nations de la vallée du Saint-Laurent. La tuque est à l'honneur dans cet opus au fil duquel un jeune garçon partage le savoir que lui ont transmis son père et son grand-père à propos de la confection (en laine de différentes origines) et des motifs (qui diffèrent selon les latitudes) de ce vêtement porté par différentes tribus autochtones. Ceci en effectuant quelques clins d'oeil à des personnages célèbres qui en portent aussi (le père Noël et le Bonhomme Carnaval) ou à des expressions populaires loufoques dont il fait l'objet. [SDM]
520 1# - Résumé, etc.
Résumé, etc Un regard tout simple sur une étoffe hautement symbolique pour les Premières Nations. Le texte, scindé en une courte phrase par page (qui commence généralement par "Mon (grand-)père m'a dit que...), se décline parallèlement en langue française, anglaise et montagnaise et est illustré de collages mariant papier carton et photographies de tissus et de tissages dans des compositions naïves se découpant sur des fonds de carton ondulé. Le tout dans une ambiance volontairement rétro collant parfaitement à cette volonté de transmettre un savoir ancestral et de mettre en lumière une importante partie du patrimoine autochtone. [SDM]
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible Pour enfants de 4 ans et plus.
521 ## - Note sur le public cible
Note sur le public cible ME+ 4.
546 ## - Note sur les langues
Note sur les langues Texte en français et traduction anglaise et innue.
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Tuques.
Source de la vedette ou du terme vmj
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Rivard, Sylvain,
Dates associées au nom 1966-
Titre du document Tuque
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Rivard, Sylvain,
Dates associées au nom 1966-
Titre du document Tuque.
Langue du document Anglais
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne
Nom de personne Rivard, Sylvain,
Dates associées au nom 1966-
Titre du document Tuque.
Langue du document Montagnais
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
Koha biblionumber 9411
Exemplaires
Statut de retrait Statut de perte Statut d'endommagement Exclu du prêt Emplacement permanent Emplacement temporaire Emplacement sur les rayons Date d'acquisition Coût, prix d'achat normal Total de prêts Cote Code-barres Vu pour la dernière fois Date du prix de remplacement Type d'exemplaire
        École des Prairies École des Prairies Premier documentaire 2024-06-21 22.95   391.4 115002355 2024-06-21 2024-06-21 Monographie