Détails MARC
000 -Guide |
Champ de contrôle de longueur fixe |
02731cam a2200409 i 4500 |
003 - Identité du numéro de contrôle |
Champ de contrôle |
SQTD |
005 - Date/heure de la dernière transaction |
Champ de contrôle |
20240621144009.0 |
007 - Zone fixe de description matérielle - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
ta |
008 - Éléments de données de longueur fixe - Renseignements généraux |
Champ de contrôle de longueur fixe |
150323s2015 quc||||j 000|0 fre |
020 ## - Numéro international normalisé des livres |
Numéro international normalisé des livres (ISBN) |
9782923926148 (broché) : |
Modalités d'acquisition |
22,95 $ |
024 3# - Autre numéro ou code normalisé |
Numéro ou code normalisé |
9782923926148 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(BAnQ)0004943322 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SQTD)2156075 |
035 ## - Numéro de contrôle de système |
Numéro de contrôle de système |
(SDM)B507096 |
040 ## - Source du catalogage |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
SDM |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Nom des règles de description |
rda |
Organisme qui a effectué la modification |
SQTD |
041 1# - Code de langue |
Code de langue du texte ou de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
-- |
eng |
-- |
cre |
Code de langue de la langue originale |
fre |
082 ## - Indice de la Classification décimale Dewey (CDD) |
Indice de classification |
391.4/3 R618t |
Numéro d'édition |
23 |
100 1# - Vedette principale - Nom de personne |
Nom de personne |
Rivard, Sylvain, |
Dates associées au nom |
1966- |
Relation |
|
-- |
|
245 13 - Mention du titre |
Titre |
La tuque = |
Reste du titre |
The toque = Pipun-akunishkueun / |
Mention de responsabilité |
Sylvain Rivard ; traduction anglaise, Kristin Talbot Neel ; traduction innue, Hélène St-Onge. |
246 31 - Variante du titre |
Titre propre/titre abrégé |
Toque |
246 31 - Variante du titre |
Titre propre/titre abrégé |
Pipun-akunishkueun |
264 #1 - Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d'auteur |
Lieu de production, publication, diffusion, distribution, fabrication |
Wendake, Québec : |
Nom du producteur, éditeur, diffuseur, distributeur, fabricant |
Éditions Hannenorak, |
Date de production, publication, diffusion, distribution, fabrication, ou l'avis de droit d'auteur |
[2015] |
300 ## - Description matérielle |
Nombre d'unités matérielles |
50 pages : |
Autres caractéristiques matérielles |
illustrations en couleur ; |
Dimensions |
21 cm. |
336 ## - Genre de contenu |
Genre de contenu |
texte |
Code du genre de contenu |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - Genre de média |
Genre de média |
sans médiation |
Code du genre de média |
n |
Source |
rdamedia |
338 ## - Genre de support |
Genre de support |
volume |
Code du genre de support |
nc |
Source |
rdacarrier |
520 8# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Ce titre s'insère dans une série d'albums se proposant d'initier les enfants de 4-6 ans à l'anthropologie du vêtement chez les Premières Nations de la vallée du Saint-Laurent. La tuque est à l'honneur dans cet opus au fil duquel un jeune garçon partage le savoir que lui ont transmis son père et son grand-père à propos de la confection (en laine de différentes origines) et des motifs (qui diffèrent selon les latitudes) de ce vêtement porté par différentes tribus autochtones. Ceci en effectuant quelques clins d'oeil à des personnages célèbres qui en portent aussi (le père Noël et le Bonhomme Carnaval) ou à des expressions populaires loufoques dont il fait l'objet. [SDM] |
520 1# - Résumé, etc. |
Résumé, etc |
Un regard tout simple sur une étoffe hautement symbolique pour les Premières Nations. Le texte, scindé en une courte phrase par page (qui commence généralement par "Mon (grand-)père m'a dit que...), se décline parallèlement en langue française, anglaise et montagnaise et est illustré de collages mariant papier carton et photographies de tissus et de tissages dans des compositions naïves se découpant sur des fonds de carton ondulé. Le tout dans une ambiance volontairement rétro collant parfaitement à cette volonté de transmettre un savoir ancestral et de mettre en lumière une importante partie du patrimoine autochtone. [SDM] |
521 ## - Note sur le public cible |
Note sur le public cible |
Pour enfants de 4 ans et plus. |
521 ## - Note sur le public cible |
Note sur le public cible |
ME+ 4. |
546 ## - Note sur les langues |
Note sur les langues |
Texte en français et traduction anglaise et innue. |
650 #7 - Vedette-matière - Nom commun |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Tuques. |
Source de la vedette ou du terme |
vmj |
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne |
Nom de personne |
Rivard, Sylvain, |
Dates associées au nom |
1966- |
Titre du document |
Tuque |
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne |
Nom de personne |
Rivard, Sylvain, |
Dates associées au nom |
1966- |
Titre du document |
Tuque. |
Langue du document |
Anglais |
700 12 - Vedette secondaire - Nom de personne |
Nom de personne |
Rivard, Sylvain, |
Dates associées au nom |
1966- |
Titre du document |
Tuque. |
Langue du document |
Montagnais |
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha biblionumber |
9411 |