Je ne suis pas un numéro / Jenny Kay Dupuis et Kathy Kacer ; illustrations de Gillian Newland ; texte français d'Isabelle Allard.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Toronto, Ontario : Éditions Scholastic, [2017]Date du droit d'auteur : ©2017Description : 32 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 28 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9781443155700 (broché)
- I am not a number. Français
- C818/.6 D944j 23
- C813/.6 D944j 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Notes | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albums | École de l'Évolution | Album + | ALB DUPU (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 026000066 | ||||
Albums | École du Havre-Jeunesse | Album + | ALB DUPU (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 009018123 | ||||
Albums | École Sir-Wilfrid-Laurier | Salle du personnel | Maison (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 000316828 | ||||
Albums | École Thérèse-Martin | Album + | KAY (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB004074 | ||||
Albums | Services éducatifs | Album + | FRAS Album DUP (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | Album | 330002309 |
Parcourir École de l'Évolution les étagères, Localisation : Album + Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
ALB DESP Les grands méchants / | ALB DIOU Le bourlingueur de Matungoua / | ALB DUPI Flash spécial / | ALB DUPU Je ne suis pas un numéro / | ALB GOLD Azadah / | ALB GOLD L'arbragan / | ALB GRAV Le grand Antonio / |
Traduction de: I am not a number.
"[...] inspiré de l'histoire véridique de ma grand-mère, Irene Couchie Dupuis"--Page 31.
Irene Courchie habite la Réserve de Nipissing avec ses parents. Un matin, l'agent des Indiens se présente et annonce aux parents qu'Irene et ses deux frères sont désormais en âge d'aller au pensionnat et qu'il n'y a aucun refus possible, sous peine d'emprisonnement. La mère d'Irene lui demande de ne pas oublier ses origines. Durant l'année qu'elle passe au pensionnat, elle est séparée de ses frères. Après lui avoir remis un uniforme et lui avoir coupé les cheveux de manière humiliante, soeur Mary lui donne, pour nom, un numéro. Lorsqu'elle ose parler sa langue naturelle, elle est brutalement punie, car toute sa culture maternelle évoque, pour soeur Mary, le démon. L'année est passée dans la crainte des punitions et faite de prières assidues, de corvées, d'études... Durant les vacances d'été, Irene passe aux aveux et son père décide de cacher ses enfants. Alors, il ment à l'agent des Indiens pour éviter que ses enfants y retournent. [SDM]
L'album est illustré d'aquarelles réalistes rehaussées à la mine. En fin d'ouvrage, il y a deux pages documentaires avec des photographies sur le système des écoles résidentielles. La postface de l'auteure nous apprend que l'histoire est un fait vécu. Bien que l'album traite le sujet difficile de la maltraitance des enfants autochtones dans les pensionnats, la fin est heureuse. Les pages documentaires rappellent, quant à elles, que le dénouement réel de la vie des pensionnaires n'était que très rarement heureux. [SDM]
E 4.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.