Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Fanny Cloutier. 4, Mon automne africain / Stéphanie Lapointe ; illustratrice : Marianne Ferrer ; illustrations de la couverture : Marianne Ferrer ; traduction du français au kinyarwanda : Alain-Patrick Ngengera [et cinq autres].

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français, Rwanda Langue d'origine : Français Éditeur : Montréal, Québec : les Éditions Les Malins inc., [2020]Description : 300 pages : illustrations en couleur ; 23 cm + 1 feuille pliéeType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9782898101953 :
Titre associé :
  • Fanny Cloutier
  • Mon automne africain
Titres uniformes :
  • Fanny Cloutier (Mon automne africain)
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • C848/.92 L315f
  • C843/.92 L315f 23
  • C843/.6 L315f 23
  • 843/.92 L315f 23
Résumé : À 14 ans, Fanny Cloutier a entrepris l'écriture d'un journal intime parce qu'elle aime dessiner et parce qu'elle a dû aller vivre chez sa tante à Ste-Lorette. Tandis que son père essayait de développer une invention à l'étranger, Fanny devait s'intégrer dans une nouvelle famille et dans une nouvelle école. Puis, elle a déménagé au Japon en étant forcée de laisser Henri derrière elle. Dans ce quatrième tome, Fanny embarque dans une aventure au Rwanda avec Léonie. Alors qu'elle devrait être surexcitée, elle a plutôt un étrange pressentiment. Pendant cette aventure, elle croit devoir se détacher de Ste-Lorette et de son amour qui lui a tourné le dos, Henri, mais l'école n'est pas tout à fait terminée et Henri revient souvent dans les pensées de Fanny. Enfin, elle espère surtout ne pas regretter toute cette histoire. [SDM]Critique : Une série de journaux intimes, rehaussés de nombreux dessins, qui traite du deuil, de la famille et de l'amour. Fanny est très artiste et particulièrement intelligente. D'ailleurs, c'est une phrase de Marguerite Duras qui lui avait donné le goût de tenir son premier journal. Non seulement la lecture de ce livre est divertissante, mais elle est également enrichissante sur le plan émotionnel. À noter que le langage utilisé reflète les tournures du langage oral québécois. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École de l'Évolution Roman LAPO v.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 026000798
Monographie École de l'Évolution Roman LAPO v.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 026000146
Monographie École des Prairies Roman LAP v.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 115003954
Monographie École du Havre-Jeunesse Roman LAPO T.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 009013863
Monographie École Thérèse-Martin Roman LAPO v.4 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB011913
Total des réservations: 0

Au dos : 4.

À 14 ans, Fanny Cloutier a entrepris l'écriture d'un journal intime parce qu'elle aime dessiner et parce qu'elle a dû aller vivre chez sa tante à Ste-Lorette. Tandis que son père essayait de développer une invention à l'étranger, Fanny devait s'intégrer dans une nouvelle famille et dans une nouvelle école. Puis, elle a déménagé au Japon en étant forcée de laisser Henri derrière elle. Dans ce quatrième tome, Fanny embarque dans une aventure au Rwanda avec Léonie. Alors qu'elle devrait être surexcitée, elle a plutôt un étrange pressentiment. Pendant cette aventure, elle croit devoir se détacher de Ste-Lorette et de son amour qui lui a tourné le dos, Henri, mais l'école n'est pas tout à fait terminée et Henri revient souvent dans les pensées de Fanny. Enfin, elle espère surtout ne pas regretter toute cette histoire. [SDM]

Une série de journaux intimes, rehaussés de nombreux dessins, qui traite du deuil, de la famille et de l'amour. Fanny est très artiste et particulièrement intelligente. D'ailleurs, c'est une phrase de Marguerite Duras qui lui avait donné le goût de tenir son premier journal. Non seulement la lecture de ce livre est divertissante, mais elle est également enrichissante sur le plan émotionnel. À noter que le langage utilisé reflète les tournures du langage oral québécois. [SDM]

J 4.

Jeunes.

Comprend du texte en kinyarwanda.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.