Mortina. 1, Une histoire qui te fera mourir de rire / texte et illustrations de Barbara Cantini ; traduit de l'italien par Béatrice Didiot.
Langue : Français Langue d'origine : Italien Collection : Cantini, Barbara, Mortina ; Éditeur : Paris : Albin Michel jeunesse, [2018]Date du droit d'auteur : ©2018Description : 44 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 22 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782226437532 (relié)
- Mortina. Français
- 858/.92 C231m 23
- 853/.92 C231m 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Notes | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École du Havre-Jeunesse | Roman | CANT T.1 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 009014653 | ||||
Monographie | École Thérèse-Martin | Roman | CANT v.1 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | Section Lecture facile | 103BIB020162 |
Traduction de: Mortina.
"Une histoire qui te fera mourir de rire"--Couverture.
Mortina est une jeune zombie qui habite avec sa tante Trépassée la villa Déchéance. À la veille de la fête d'Halloween, Mortina va imaginer un moyen d'aller se mêler aux enfants du village, malgré l'interdiction de sa tante. Lorsque les enfants découvrent que Mortina est capable de décoller sa tête de son corps, ils trouvent cela spectaculaire et veulent absolument rester amis avec elle. [SDM]
Cette fiction concerne la fête d'Halloween et les ambiances d'horreur sont adoucies pour les enfants de sorte que l'on a l'impression de plonger dans un univers s'apparentant à celui des films de Tim Burton, comme ##L'étrange Noël de Monsieur Jack## ou ##Beetlejuice##. Autrement dit, le lecteur est placé du point de vue des monstres et il s'attache rapidement à eux, autant pour leur sensibilité que pour leur empathie envers les humains. [SDM]
E 4.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.