Love mix-up. 3 / scénario, Wataru Hinekure ; dessin, Aruko ; traduction, Aline Kukor.
Langue : Français Langue d'origine : Japonais Collection : M (Éditions Akata)Éditeur : Rancon (France) : Éditions Akata, [2022]Date du droit d'auteur : ©2023Édition : Première éditionDescription : 171 pages : principalement des illustrations ; 18 cmType de contenu :- image fixe
- texte
- sans médiation
- volume
- 9782382124680
- Adolescents -- Bandes dessinées
- Écoles secondaires -- Bandes dessinées
- Triangle (Relations humaines) -- Bandes dessinées
- Premier amour -- Bandes dessinées
- Malentendus (Communication) -- Bandes dessinées
- Adolescents -- Bandes dessinées
- Écoles secondaires -- Bandes dessinées
- Triangle (Relations humaines) -- Bandes dessinées
- Amour -- Bandes dessinées
- Secret -- Bandes dessinées
- Malentendus (Communication) -- Bandes dessinées
- 741.5/952 H662L 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bandes dessinées | École Thérèse-Martin | Manga | MANGA LOVE v.3 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB007706 |
Parcourir École Thérèse-Martin les étagères, Localisation : Manga Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
MANGA LOVE v.1 Love pop. 1 / | MANGA LOVE v.2 Love mix-up. 2 / | MANGA LOVE v.2 Love pop. 2 / | MANGA LOVE v.3 Love mix-up. 3 / | MANGA LOVE v.3 Love pop. 3 / | MANGA LOVE v.4 Love mix-up. 4 / | MANGA LOVE v.5 Love pop. 5 / |
"Romance, humour, bonne humeur"--Jaquette.
Au moment d'un contrôle récapitulatif, Aoki panique puiqu'il a oublié sa gomme à effacer. Heureusement, Hashimoto, la fille assise à côté de lui, lui prête celle qu'elle a en surplus. Si le coeur de l'adolescent s'emballe parce qu'il a le béguin sur elle depuis qu'elle a partagé avec lui les douceurs qu'elle a reçues à la Saint-Valentin, il déchante en voyant l'inscription que celle-ci a écrite sous l'emballage de carton: le prénom d'Ida, le garçon placé devant Aoki en classe. Comble de malchance, Aoki fait tomber l'efface et Ida la récupère sur le sol pour voir son nom transcrit sur la surface. Le lycéen se trouve alors face à un dilemme: l'informer que la gomme appartient à Hashimoto et donc révéler les sentiments de cette dernière ou prétendre qu'elle est à lui et faire croire qu'il l'admire en cachette. S'il choisit la deuxième option, il ne peut rectifier le tir parce que Hashimoto lui fait ensuite promettre de garder le secret. Sans compter qu'Aoki ne cesse de multiplier les malentendus avec Ida et que cela éveille en lui des sensations qu'il n'aurait jamais envisagées. La situation se complique davantage lorsqu'Aida, le meilleur ami d'Aoki, s'en mêle, surtout que le prénom de ce dernier se prononce comme celui d'Ida... [SDM]
"Voici l'histoire d'amour un peu absurde de lycéens passionnés et au grand coeur" (cf. premier tome, p.3), ainsi se décrit ce shôjo qui s'appuie sur non pas un, mais bien deux triangles amoureux nourris par les secrets, les maladresses, les malentendus et une situation initiale tout à fait anodine. Or, on évite toute intensité dramatique en optant pour une douceur qui contribue au charme de la lecture, quoique celle-ci se ponctue de nombreuses simagrées conférant des expressions très caricaturées à Aoki, le personnage principal, ce qui agace parfois plutôt que de faire rire. Malgré tout, on ne tombe pas dans le panneau de se servir d'une relation homosexuelle pour en compliquer une autre hétérosexuelle puisque des moments sincères permettent à Aoki et à Ida de comprendre qu'ils sont en réalité faits l'un pour l'autre, et ce, en dépit de leur genre. Les croquis délicats réussissent quant à eux à être à la fois graciles et alertes tout en usant de variété quand vient le temps d'ajouter des touches d'humour exagéré aux planches. [SDM]
J 4.
Texte en français.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.