Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Trouver la maison / [texte et illustrations] Océane Kitura Bohémier-Tootoo ; traduction en inuktitut : Cindy Ann Rennie = Angiramut qinirsunga / [texte et illustrations] Usiaan Kitturaa Puhmir-Tutu.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Inuktitut, Français Langue d'origine : Français Collection : Sentier de portageÉditeur : Wendake (Québec) : Éditions Hannenorak, [2024]Description : 53 pages : illustrations en couleur ; 22 cmType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9782925118589
Titre associé :
  • Angiramut qinirsunga
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • C848/.92 B676t
  • C843/.92 B676t 23/fre/202410
  • C843/.6 B676t 23/fre/202410
  • 843/.92 B676t 23/fre/202410
Résumé : Luisa est une Inuk de neuf ans. Depuis la disparition de sa mère, un an plus tôt, elle a perdu la voix. Un soir, alors que son père se rend à la police pour prendre des nouvelles de l'enquête, la jeune fille triste part se cacher dans la toundra. Elle s'endort au pied d'un inukshuk qui la transporte dans le monde magique des esprits du Nord. [SDM]Critique : Un court roman fantastique mettant en scène les créatures issues de la mythologie inuite où la jeune protagoniste fait du mutisme à la suite du deuil impossible de sa mère disparue brutalement. Le texte rédigé en français et en inuktitut se divise en très courts chapitres d'une à six pages, mais le changement de narrateur lors du passage dans le monde magique crée beaucoup de confusion. Il est accompagné d'illustrations de synthèse évoquant le feutre, dont certaines sont présentées sous forme de planches de BD. Un lexique conclut le tout. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École Thérèse-Martin Roman BOHE (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB009861
Total des réservations: 0

Luisa est une Inuk de neuf ans. Depuis la disparition de sa mère, un an plus tôt, elle a perdu la voix. Un soir, alors que son père se rend à la police pour prendre des nouvelles de l'enquête, la jeune fille triste part se cacher dans la toundra. Elle s'endort au pied d'un inukshuk qui la transporte dans le monde magique des esprits du Nord. [SDM]

Un court roman fantastique mettant en scène les créatures issues de la mythologie inuite où la jeune protagoniste fait du mutisme à la suite du deuil impossible de sa mère disparue brutalement. Le texte rédigé en français et en inuktitut se divise en très courts chapitres d'une à six pages, mais le changement de narrateur lors du passage dans le monde magique crée beaucoup de confusion. Il est accompagné d'illustrations de synthèse évoquant le feutre, dont certaines sont présentées sous forme de planches de BD. Un lexique conclut le tout. [SDM]

E 3.

Pour les jeunes.

Texte en inuktitut en caractères syllabiques et en français.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.