Trouver la maison / [texte et illustrations] Océane Kitura Bohémier-Tootoo ; traduction en inuktitut : Cindy Ann Rennie = Angiramut qinirsunga / [texte et illustrations] Usiaan Kitturaa Puhmir-Tutu.
Langue : Inuktitut, Français Langue d'origine : Français Collection : Sentier de portageÉditeur : Wendake (Québec) : Éditions Hannenorak, [2024]Description : 53 pages : illustrations en couleur ; 22 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782925118589
- Angiramut qinirsunga
- C848/.92 B676t
- C843/.92 B676t 23/fre/202410
- C843/.6 B676t 23/fre/202410
- 843/.92 B676t 23/fre/202410
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École Thérèse-Martin | Roman | BOHE (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB009861 |
Parcourir École Thérèse-Martin les étagères, Localisation : Roman Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
Luisa est une Inuk de neuf ans. Depuis la disparition de sa mère, un an plus tôt, elle a perdu la voix. Un soir, alors que son père se rend à la police pour prendre des nouvelles de l'enquête, la jeune fille triste part se cacher dans la toundra. Elle s'endort au pied d'un inukshuk qui la transporte dans le monde magique des esprits du Nord. [SDM]
Un court roman fantastique mettant en scène les créatures issues de la mythologie inuite où la jeune protagoniste fait du mutisme à la suite du deuil impossible de sa mère disparue brutalement. Le texte rédigé en français et en inuktitut se divise en très courts chapitres d'une à six pages, mais le changement de narrateur lors du passage dans le monde magique crée beaucoup de confusion. Il est accompagné d'illustrations de synthèse évoquant le feutre, dont certaines sont présentées sous forme de planches de BD. Un lexique conclut le tout. [SDM]
E 3.
Pour les jeunes.
Texte en inuktitut en caractères syllabiques et en français.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.