Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Dracula / [d'après] Bram Stoker ; adapté par Anne Rooney ; illustré par Mike Love ; traduit de l'anglais par André Gagnon.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français Langue d'origine : Anglais Collection : Collection classique (Hurtubise (Firme))Détails de publication : Montréal : Hurtubise, ©2015.Description : 46 p. : ill. en coul. ; 24 cmISBN :
  • 9782897235321 (rel.) :
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • 828/.92 R777d 23
  • 823/.92 R777d 23
Résumé : Ce titre s'insère dans une collection proposant des adaptations de grands classiques de la littérature de jeunesse, accessibles aux enfants des deuxième et troisième cycles du primaire. Sous une couverture rehaussée de surfaces vernies et arborant une couleur parcheminée évoquant les livres anciens, cet opus donne un nouveau souffle à cet indémodable roman gothique narrant les aventures de Jonathan Harker, qui s'envole pour la Transylvanie afin d'aider le comte Dracula à négocier l'achat d'une maison en Angleterre. Or, le jeune clerc de notaire britannique ressent un profond malaise à l'égard de son hôte à l'aspect cadavérique et au comportement mystérieux. Tandis que ce dernier part pour l'Angleterre avec de mystérieuses boîtes chargées de terre, Lucy, la fiancée de Jonathan, s'inquiète de ne plus recevoir les missives de son futur époux et décide de rejoindre son amie Lucy à Whitby, où un gros chien noir issu d'un navire venant tout juste d'accoster sème bientôt la terreur. Peu de temps après, Lucy tombe malade. Mais quelle est donc l'origine des deux petits points rouges qu'elle arbore à la gorge? [SDM]Critique : Une adaptation condensée, mais habile du récit original, dont on a conservé la narration épistolaire à laquelle participent ici tour à tour Jonathan, Mina, le docteur Seward et le professeur Van Helsing. Le texte, rédigé dans une langue soignée et soutenue, défile sur les pages de gauche, sur un fond imitant le papier vieilli, tandis que l'action est mise en scène, en regard, dans de ténébreuses aquarelles à saveur BD. Baignées d'une lueur rougeoyante, ces dernières plantent le décor dans une atmosphère assez "gore" en donnant vie à des succubes qui s'attaquent à Jonathan dans son sommeil, à un Reinfield aux yeux fous totalement terrifiant et à de multiples combats menés contre des créatures de la nuit aux yeux rouges et aux crocs acérés que l'on affronte à l'aide de couteaux et de pieux très acérés. La numérotation, intégrée à la silhouette d'une chauve-souris, ajoute encore au raffinement de la mise en page de cet ouvrage à saveur vintage qui risque toutefois de troubler les jeunes âmes les plus sensibles. Peut convenir aux 11-13 ans. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Albums École Thérèse-Martin Album + STOK (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB010334
Total des réservations: 0

Traduction de: Dracula.

Ce titre s'insère dans une collection proposant des adaptations de grands classiques de la littérature de jeunesse, accessibles aux enfants des deuxième et troisième cycles du primaire. Sous une couverture rehaussée de surfaces vernies et arborant une couleur parcheminée évoquant les livres anciens, cet opus donne un nouveau souffle à cet indémodable roman gothique narrant les aventures de Jonathan Harker, qui s'envole pour la Transylvanie afin d'aider le comte Dracula à négocier l'achat d'une maison en Angleterre. Or, le jeune clerc de notaire britannique ressent un profond malaise à l'égard de son hôte à l'aspect cadavérique et au comportement mystérieux. Tandis que ce dernier part pour l'Angleterre avec de mystérieuses boîtes chargées de terre, Lucy, la fiancée de Jonathan, s'inquiète de ne plus recevoir les missives de son futur époux et décide de rejoindre son amie Lucy à Whitby, où un gros chien noir issu d'un navire venant tout juste d'accoster sème bientôt la terreur. Peu de temps après, Lucy tombe malade. Mais quelle est donc l'origine des deux petits points rouges qu'elle arbore à la gorge? [SDM]

Une adaptation condensée, mais habile du récit original, dont on a conservé la narration épistolaire à laquelle participent ici tour à tour Jonathan, Mina, le docteur Seward et le professeur Van Helsing. Le texte, rédigé dans une langue soignée et soutenue, défile sur les pages de gauche, sur un fond imitant le papier vieilli, tandis que l'action est mise en scène, en regard, dans de ténébreuses aquarelles à saveur BD. Baignées d'une lueur rougeoyante, ces dernières plantent le décor dans une atmosphère assez "gore" en donnant vie à des succubes qui s'attaquent à Jonathan dans son sommeil, à un Reinfield aux yeux fous totalement terrifiant et à de multiples combats menés contre des créatures de la nuit aux yeux rouges et aux crocs acérés que l'on affronte à l'aide de couteaux et de pieux très acérés. La numérotation, intégrée à la silhouette d'une chauve-souris, ajoute encore au raffinement de la mise en page de cet ouvrage à saveur vintage qui risque toutefois de troubler les jeunes âmes les plus sensibles. Peut convenir aux 11-13 ans. [SDM]

E++ 5.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.