Le loup ne nous mangera pas / Emily Gravett ; texte traduit de l'anglais par Élisabeth Duval.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Paris, France : Kaléidoscope, [2017]Date du droit d'auteur : ©2011Description : 28 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 19 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782877679466 (relié)
- Wolf won't bite! Français
- 828/.92 G776L 23
- 823/.92 G776L 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albums | École des Prairies | Album de fiction | GRA (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 115004157 |
Parcourir École des Prairies les étagères, Localisation : Album de fiction Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
GIB Ce qui revient (et qui est bien) / | GIB Boita brica brac / | GRA J'ai faim! / | GRA Le loup ne nous mangera pas / | GRA Chat tricote! / | GRA Les loups / | GRE La petite fille et le temps / |
Traduction de: Wolf won't bite!
Réédition. Présentant leur spectacle de cirque, trois petits cochons humanisés se targuent de pouvoir faire faire divers tours et acrobaties à un inoffensif loup gris sans qu'il ose les manger. Ainsi, ils le font tenir sur un tabouret, l'affublent d'un gros noeud papillon, le chevauchent, le font sauter à travers un cerceau, le portent, le font danser, le prennent même pour cible lors d'un dangereux numéro de lancer de couteaux. Or, se pliant à tous leurs caprices, le loup reste patient jusqu'à ce que... [SDM]
Un album taquin qui inverse les rôles avec économie de mots, le temps de mettre en scène d'amusantes pitreries, lesquelles on a illustrées à l'aquarelle en de rigolos portraits de porcs vêtus d'un léotard et d'une queue-de-pie rouge, ou pour la petite truie, d'un chic tutu blanc. Le loup, quant à lui, demeure un animal jusqu'à la fin! Petits frissons compris. [SDM]
ME+ 5.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.