Cité du ciel. 1 / Amy Ewing ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Cécile Ardilly.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Collection : Ewing, Amy. Cité du ciel (Suite romanesque) ; livre 1. | R (Robert Laffont (Firme))Éditeur : Paris : Robert Laffont, [2019]Date du droit d'auteur : ©2019Description : 447 pages ; 22 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782221239889 (broché)
- Cerulean. Français
- Matriarcat -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Sacrifice humain -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Magie -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Planètes -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Voyages interplanétaires -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Jumeaux -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- 818/.6 E95c 23
- 813/.6 E95c 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École du Havre-Jeunesse | Roman | EWIN T.1 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 009010803 |
Parcourir École du Havre-Jeunesse les étagères, Localisation : Roman Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
ERRO T.1 Profs. 1, Virus au bahut / | EVAN Homme qui murmurait à l'oreille des chevaux / | EVAN Ligne de partage / | EWIN T.1 Cité du ciel. 1 / | EWIN T.1 Joyau. 1 / | EWIN T.2 Joyau. 2, La rose blanche / | EWIN T.3 Joyau. 3, La clé noire / |
Traduction de: The Cerulean.
Sera Lighthaven vit dans la Cité du Ciel, une ville située dans les nuages, qui est rattachée à une planète en contrebas par un cordon. La civilisation des Céruléennes est uniquement composée d'êtres féminins à la peau argentée et au sang bleu magique, et chaque fille est élevée par trois mères. Sans savoir pourquoi, la jeune femme ne se sent pas à sa place dans cette société saphique, mais lorsqu'elle apprend qu'elle sera sacrifiée pour que son sang rompe l'unique attache liant sa terre volante à l'astre auquel elle est arrimée, elle s'estime trahie par les siennes. Ces dernières considèrent néanmoins qu'il s'agit du plus grand honneur, mais quand Sera se jette dans le vide, les choses ne se déroulent pas comme prévu et elle atterrit plutôt sur Kaolin, l'un des deux pays en contrebas, où elle est recueillie par Agnes et Leo, des jumeaux biraciaux, et où elle expérimentera tous les dangers contre lesquels on l'a toujours mise en garde, mais également la connaissance des mâles. Or, tant qu'elle se trouve dans cette contrée hostile, les Céruléennes ne peuvent partir et ces dernières font alors également face à une situation dramatique. [SDM]
Diptyque dépeignant une civilisation extraterrestre très intéressante par sa structure qui n'est pas du tout exploitée dans la littérature fantastique pour la jeunesse (soit celle d'une société lesbienne qui ne connaît aucunement l'existence des mâles), mais qui maîtrise plutôt mal le traitement de ce sujet délicat, ce qui pourrait froisser de nombreux lecteurs. En effet, les Céruléennes exploitent les ressources des planètes auxquelles elles s'arriment et sacrifient leurs enfants, mais la révélation de l'hétérosexualité de l'héroïne, alors qu'elle n'a aucune conscience de l'existence d'un second sexe, a également de quoi faire sourciller. De plus, l'astre sur lequel elle atterrit comporte deux races et l'on associe un caractère doux aux Pélagiens, qui ont la peau blanchâtre, tandis que le peuple de Kaolin a un teint caramel et des manières brutales. Bien plus que ces choix narratifs qui peuvent paraître racistes ou homophobes, les descriptions de l'univers demeurent vagues et entremêlent quatre points de vue pour transporter le lecteur constamment d'un bout à l'autre du cordon unissant les deux mondes. [SDM]
J++ 3.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.