Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Dracula mon amour / Syrie James ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Luc Rigoureau.

Par : Collection : Black moonDétails de publication : Paris : Hachette, 2010.Description : 544 p. ; 22 cmISBN :
  • 9782012020832 (br.) :
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • 818/.6 J29d 22
  • 813/.6 J29d 22
Résumé : Angleterre, 1890. Avant d'épouser son bien-aimé Jonathan Harker, Mina Murray s'offre des vacances à Whitby en compagnie de sa copine Lucy. Or, d'étranges événements ne tardent pas à troubler la tranquillité des deux vacancières. En plus de s'inquiéter du mutisme de son fiancé, qui est en voyage d'affaires en Transylvanie, Mina s'alarme des étranges crises de somnambulisme qui conduisent Lucy au cimetière. Crises dont cette dernière ressort chaque fois plus pâle et affaiblie, le cou orné de bien curieuses marques. Mina est pour sa part en proie à des cauchemars dans lesquels une silhouette noire aux pupilles rougeoyantes la réclame comme sienne. L'arrivée à Whitby du cultivé monsieur Wagner est donc perçue comme une bouffée de fraîcheur par Mina, qui tombe peu à peu sous son charme et se découvre des désirs aussi inavouables que coupables. Elle était loin de se douter que cette idylle naissante se transformerait bientôt en une terrible chasse aux vampires à laquelle prendra également part l'éminent docteur Van Helsing... [SDM]Critique : Une très habile réécriture du célèbre chef-d'oeuvre de Bram Stoker, dont la trame colle d'assez près au mythe vampirique et respecte les grandes lignes de la trame originale, bien que Syrie James prenne également des libertés qu'elle explique de manière parfaitement cohérente et qui lui permettent de créer une galerie de personnages beaucoup moins manichéens. La narration est ici assumée par Mina, une femme en butte avec les conventions de l'époque, à travers le prisme duquel se révèle un Dracula très nuancé dont l'auteure exploite savamment les facettes séductrices et démoniaques, jouant avec les faux-semblants pour ne révéler sa véritable nature qu'à la chute finale. Le professeur Van Helsing est pour sa part présenté comme un homme de science imbu de lui-même qui se révèle être le véritable responsable de la mort de Lucy. Si les puristes risquent d'être rebutés par une telle adaptation, les âmes romantiques en savoureront néanmoins la plume raffinée, l'atmosphère envoûtante et mystérieuse, la passion dévorante et interdite, la sensualité subtile ainsi que les nombreuses références culturelles et scientifiques qui dressent un portrait raffiné du contexte sociohistorique de l'Angleterre victorienne. Un excellent tremplin vers l'oeuvre originale. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École du Havre-Jeunesse Roman JAME (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 009003624
Total des réservations: 0

Éd. originale, 2010.

Angleterre, 1890. Avant d'épouser son bien-aimé Jonathan Harker, Mina Murray s'offre des vacances à Whitby en compagnie de sa copine Lucy. Or, d'étranges événements ne tardent pas à troubler la tranquillité des deux vacancières. En plus de s'inquiéter du mutisme de son fiancé, qui est en voyage d'affaires en Transylvanie, Mina s'alarme des étranges crises de somnambulisme qui conduisent Lucy au cimetière. Crises dont cette dernière ressort chaque fois plus pâle et affaiblie, le cou orné de bien curieuses marques. Mina est pour sa part en proie à des cauchemars dans lesquels une silhouette noire aux pupilles rougeoyantes la réclame comme sienne. L'arrivée à Whitby du cultivé monsieur Wagner est donc perçue comme une bouffée de fraîcheur par Mina, qui tombe peu à peu sous son charme et se découvre des désirs aussi inavouables que coupables. Elle était loin de se douter que cette idylle naissante se transformerait bientôt en une terrible chasse aux vampires à laquelle prendra également part l'éminent docteur Van Helsing... [SDM]

Une très habile réécriture du célèbre chef-d'oeuvre de Bram Stoker, dont la trame colle d'assez près au mythe vampirique et respecte les grandes lignes de la trame originale, bien que Syrie James prenne également des libertés qu'elle explique de manière parfaitement cohérente et qui lui permettent de créer une galerie de personnages beaucoup moins manichéens. La narration est ici assumée par Mina, une femme en butte avec les conventions de l'époque, à travers le prisme duquel se révèle un Dracula très nuancé dont l'auteure exploite savamment les facettes séductrices et démoniaques, jouant avec les faux-semblants pour ne révéler sa véritable nature qu'à la chute finale. Le professeur Van Helsing est pour sa part présenté comme un homme de science imbu de lui-même qui se révèle être le véritable responsable de la mort de Lucy. Si les puristes risquent d'être rebutés par une telle adaptation, les âmes romantiques en savoureront néanmoins la plume raffinée, l'atmosphère envoûtante et mystérieuse, la passion dévorante et interdite, la sensualité subtile ainsi que les nombreuses références culturelles et scientifiques qui dressent un portrait raffiné du contexte sociohistorique de l'Angleterre victorienne. Un excellent tremplin vers l'oeuvre originale. [SDM]

J++ 5.

Titre original: Dracula my love.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.