Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Le chant de Kaalak / Alix Christine Whitfield ; traduction française, Lyn Joncas.

Par : Langue : Français, esk Collection : Ados/adultes ; 20Détails de publication : Saint-Alphonse-de-Granby : Éditions de la Paix, 2002.Description : 264 p. ; 18 cmISBN :
  • 2922565564 (br.) :
Sujet(s) : Classification CDD :
  • C818/.6 W595c 21
  • C813/.6 W595c 21
Résumé : Un accident malheureux provoque le décès du père de Peter. C'est Jorgen, son frère aîné qui laisse partir le coup. Une insouciance, une balle. La vie de cette famille inuite des Territoires du Nord-Ouest chavire alors. Jorgen, perdu, malheureux, et jugé sévèrement par son grand-père, sombre dans la toxicomanie sous le regard inquiet de Peter qui assiste impuissant à la déchéance de son frère. C'est à travers deux voyages déterminants avec son grand-père, au cours desquels il pratiquera la chasse, la pêche et la survie comme ses ancêtres, que Peter trouvera la force de surmonter ces épreuves et de transcender sa peine et sa colère. Le paysage nordique secoué par de nouveaux périls blancs et l'ambivalence des jeunes Inuits face à leur identité en mutation sont rendus avec justesse sans omettre la violence qui les caractérisent. Des dialogues en langue inuite (souvent traduits) ponctuent le récit et un glossaire bilingue inuktitut français l'accompagne. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École Thérèse-Martin Roman WHIT (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB017553
Total des réservations: 0

Un accident malheureux provoque le décès du père de Peter. C'est Jorgen, son frère aîné qui laisse partir le coup. Une insouciance, une balle. La vie de cette famille inuite des Territoires du Nord-Ouest chavire alors. Jorgen, perdu, malheureux, et jugé sévèrement par son grand-père, sombre dans la toxicomanie sous le regard inquiet de Peter qui assiste impuissant à la déchéance de son frère. C'est à travers deux voyages déterminants avec son grand-père, au cours desquels il pratiquera la chasse, la pêche et la survie comme ses ancêtres, que Peter trouvera la force de surmonter ces épreuves et de transcender sa peine et sa colère. Le paysage nordique secoué par de nouveaux périls blancs et l'ambivalence des jeunes Inuits face à leur identité en mutation sont rendus avec justesse sans omettre la violence qui les caractérisent. Des dialogues en langue inuite (souvent traduits) ponctuent le récit et un glossaire bilingue inuktitut français l'accompagne. [SDM]

J 3.

Titre original: The owl and the hawk.

Comprend du texte en inuktitut.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.