Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Créatures fantastiques / Ippei Otsuka ; traduit de l'italien par Mathilde Tajana ; illustrations, Keiko Ichiguchi.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français Langue d'origine : Italien Collection : Otsuka, Ippei. Fables et légendes japonaises (Collection) ; 2.Éditeur : Paris : Romans Ynnis, [2022]Date du droit d'auteur : ©2022Description : 203 pages : illustrations ; 21 cmType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9782376972839
Titres uniformes :
  • Creature fantastiche. Français
Œuvres reliées :
  • Traduction de: Otsuka, Ippei. Creature fantastiche
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • 398.2/0952 O88c 23
Dépouillement complet :
Bunbuku, la théière dansante -- Ushiwakamaru et Benkei -- La gratitude de la grue -- La joue du vieux bûcheron -- La cape d'invisibilité du tengu -- Le dieu du tonnerre et le mûrier -- Histoires de kappa -- Okon, le renard filou.
Résumé : Recueil de huit légendes, fables et contes d'avertissement traditionnels donnant à rencontrer quelques-unes des créatures emblématiques du folklore japonais. Théière dansante, tanuki, jeune fille grue, oni à cornes, tengu, kappa, Raijin (le dieu du Tonnerre) ou encore Okon le renard sont au nombre des yokais, esprits, monstres et autres êtres généreux ou malicieux dont la route croise celle de moines, de pêcheurs, de samouraïs, de vieillards ou de couples désirant désespérément un enfant, dont la bonté, l'abnégation, la loyauté, la compassion et l'optimisme sont grandement récompensés, tandis que les autres paient cher leur jalousie, leur envie, leur ressentiment, leur trahison ou leur vanité. Qu'ils soient rédigés sur un ton espiègle ou plus tendre, tous ces récits porteurs de leçons de sagesse et de vertus sont suivis d'une annotation critique (cinq à sept pages), cette dernière révélant la place qu'occupe la créature en vedette dans l'imaginaire collectif tout en éclairant certaines moeurs et coutumes japonaises (également explicitées dans le glossaire final), ainsi qu'en évoquant d'autres variantes du conte ou ses similarités avec des récits d'autres cultures. Une illustration en noir et blanc, délicatement esquissée à la plume et rehaussée d'un lavis, sert d'en-tête à chaque récit. [SDM]Critique : Une excellente initiation au folklore du pays du Soleil-Levant par le biais de textes soignés, rédigés dans une langue contemporaine d'une belle richesse, auxquels les petits dossiers apportent un éclairage substantiel fort intéressant. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Monographie École de l'Évolution Documentaire 398.2 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 026003355
Total des réservations: 0

Glossaire.

Bunbuku, la théière dansante -- Ushiwakamaru et Benkei -- La gratitude de la grue -- La joue du vieux bûcheron -- La cape d'invisibilité du tengu -- Le dieu du tonnerre et le mûrier -- Histoires de kappa -- Okon, le renard filou.

Recueil de huit légendes, fables et contes d'avertissement traditionnels donnant à rencontrer quelques-unes des créatures emblématiques du folklore japonais. Théière dansante, tanuki, jeune fille grue, oni à cornes, tengu, kappa, Raijin (le dieu du Tonnerre) ou encore Okon le renard sont au nombre des yokais, esprits, monstres et autres êtres généreux ou malicieux dont la route croise celle de moines, de pêcheurs, de samouraïs, de vieillards ou de couples désirant désespérément un enfant, dont la bonté, l'abnégation, la loyauté, la compassion et l'optimisme sont grandement récompensés, tandis que les autres paient cher leur jalousie, leur envie, leur ressentiment, leur trahison ou leur vanité. Qu'ils soient rédigés sur un ton espiègle ou plus tendre, tous ces récits porteurs de leçons de sagesse et de vertus sont suivis d'une annotation critique (cinq à sept pages), cette dernière révélant la place qu'occupe la créature en vedette dans l'imaginaire collectif tout en éclairant certaines moeurs et coutumes japonaises (également explicitées dans le glossaire final), ainsi qu'en évoquant d'autres variantes du conte ou ses similarités avec des récits d'autres cultures. Une illustration en noir et blanc, délicatement esquissée à la plume et rehaussée d'un lavis, sert d'en-tête à chaque récit. [SDM]

Une excellente initiation au folklore du pays du Soleil-Levant par le biais de textes soignés, rédigés dans une langue contemporaine d'une belle richesse, auxquels les petits dossiers apportent un éclairage substantiel fort intéressant. [SDM]

E++J+ 4.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.