Héros autochtones = Anishinaabewi-ogichidaag / de Wab Kinew ; illustrations de Joe Morse ; traduction en français par Marie-Hélène Duval ; traduction en anishinaabemowin par Roger Roulette.
Langue : Français, Ojibwa Langue d'origine : Anglais Éditeur : Winnipeg (Manitoba) Canada : Plaines, [2023]Description : 39 pages : illustrations en couleur ; 23 x 26 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782896118724
- Anishinaabewi-ogichidaag
- Go show the world. Français
- Kinew, Wab, 1981- Go show the world. Français
- Kinew, Wab, 1981- Go show the world. Ojibwa
- 920.0092/97 K51h 23/fre/202311
- 970.004/9700922 K51h 23/fre/202311
- 920.009297 K519h 23/fre/202311
- E89*
À travers des textes inspirants richement illustrés, découvrent des hommes et des femmes autochtones du Canada et des États-Unis qui ont marqué l'histoire. Des héros de tous les milieux sont présentés: les chefs Tecumseh, Crazy Horse, Net-No-Kwa et Te-Wau-Zee; la guide Sacagawea; les sportifs Jim Thorpe, Carey Price et Waneek Horn-Miller; les médecins Susan La Flesche Picotte et Evan Adams; le militaire Francis Pegahmagabow; l'astronaute John Herrington et l'auteure Béatrice Mosionier. [SDM]
Cet album à couverture souple présente en quelques lignes, sous forme d'un texte suivi aux accents poétiques, 13 héros autochtones ayant façonné l'histoire de l'Amérique du Nord grâce à leur leadership, leur confiance en soi, leur quête de justice, ainsi que l'affirmation de leur culture et de leur territoire. Chacun prend vie dans une toile se déployant sur une entière double page du généreux format à l'italienne où leur portrait réaliste est campé dans des décors éloquents et symboliques où la nature sauvage se mêle à des représentations d'événements historiques et des symboles de la spiritualité et de la culture des Autochtones. Ces tableaux mixtes, évoquant la peinture à l'huile, l'aquarelle et la sérigraphie, servent d'écrin aux textes très courts, parallèlement rédigés en français et en anishinaabemowin, qui sont rythmés par des variations autour de cette phrase inspirante, qui revient comme un mantra jusqu'au dénouement: "Vous êtes des gens qui comptent. Vraiment. Maintenant, allez de l'avant et montrez ce que les gens qui comptent peuvent faire." (p. 19) À la fin de l'ouvrage, deux doubles pages présentent une biographie un peu plus fournie de chacun des héros. Un guide pédagogique est disponible sur le site Web de l'éditeur. [SDM]
E 4.
Texte en français et en anishinaabemowin traduit de l'anglais.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.