Prince Koo / Adam Stower ; traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Anne Léonard.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Collection : Stower, Adam. Prince Koo ; Éditeur : Paris : Albin Michel jeunesse, [2018]Date du droit d'auteur : ©2018Description : 169 pages : illustrations ; 21 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782226403261 (broché)
- King Coo. Français
- 828/.92 S893p 23
- 823/.92 S893p 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École des Prairies | Roman | STO (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 115000732 | |||
Monographie | École Thérèse-Martin | Roman | STOW v.1 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB016399 |
Traduction de: King Coo.
Ben est un jeune garçon qui attend impatiemment l'été afin d'avoir un moment de répit avec Monty Grabbe et sa bande, qui passent leur temps à l'intimider. Puis, des trous apparaissent un peu partout en ville et lorsque Ben fuit ses tortionnaires, il découvre un tunnel secret derrière une poubelle, qui mène au royaume de prince Koo. Ce dernier est en vérité une fille accompagnée d'un wombat, qui porte la barbe, et elle se passionne pour les pièges et la construction de toboggans. Rapidement, Prince Koo et Ben auront l'idée de tendre un piège à Monty Grabbe. [SDM]
Le premier volume de cette série propose des personnages amusants et attachants, il est d'ailleurs facile de s'identifier au tempérament fort de prince Koo, qui ne se laisse pas faire. De nombreux crayonnés caricaturaux, en noir et blanc, donnent de la vie et de l'émotion aux différents chapitres du roman. [SDM]
E++ 4.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.