La couverture = The blanket = Maksa / Sylvain Rivard ; traduction en anglais : Kristin Talbot Neel ; traduction en abénakis : Philippe Charland.
Langue : Français, Anglais, Algonquiennes, langues Éditeur : Wendake (Québec) : Éditions Hannenorak, [2017]Description : 52 pages : illustrations en couleur ; 21 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782923926230 :
- Blanket
- Maksa
- 746.1/4043708997 R618c 23
- 746.14043708997 R618c 23
- E98*
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École des Prairies | Premier documentaire | 746.1 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 115002399 |
Parcourir École des Prairies les étagères, Localisation : Premier documentaire Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
Ce titre s'insère dans une série d'albums se proposant d'initier les enfants de 4-6 ans à l'anthropologie du vêtement chez les Premières Nations de la vallée du Saint-Laurent. Deux enfants s'endormant dans leurs lits servent de point de départ à cet opus qui lève le voile sur la couverture: sa symbolique, son utilité, son histoire, la variété de ses motifs (qui diffèrent selon les peuples) et la signification de ses bandes de couleur. [SDM]
Un regard tout simple sur une étoffe hautement symbolique pour les Premières Nations. Le texte, scindé en une courte phrase par page, se décline parallèlement en langue française, anglaise et abénakise, et est illustré de collages mariant feutres, tissus, cartons et papiers texturés dans des compositions naïves se découpant sur des fonds noirs. Le tout dans une ambiance rétro collant parfaitement à cette volonté de transmettre un savoir ancestral et de mettre en lumière une importante partie du patrimoine autochtone. [SDM]
ME+ 4.
Pour enfants de 4 ans et plus.
Texte en français, en anglais et en abénaquis.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.