Le grand vol de la petite Dent-de-Lion = El gran vuelo de la pequeña Diente-de-León / texte par María Graciela Bastardo ; illustrations par Pascale Sévigny-Vallières ; traduction vers le français par Claire Laballestrier.
Langue : Français, Espagnol Langue d'origine : Espagnol Éditeur : Montréal : Dent-de-lion, [2023]Description : 1 volume (non paginé) : illustrations en couleur ; 30 cmType de contenu :- texte
- image fixe
- sans médiation
- volume
- 9782924926284
- 2924926289
- Gran vuelo de la pequeña Diente-de-León
- 868/.7 B324g
- 863/.7 B324g 23/fre/202304
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albums | École des Prairies | Album de fiction | BAS (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 115000235 |
Un jour, alors qu'elle arrose son jardin en compagnie de son chien, une jardinière découvre une nouvelle plante. Cette dernière se présente comme la féroce Dent-de-Lion. Après observation, la jardinière découvre l'origine de ce nom: la forme de ses feuilles ressemble aux dents d'un lion. La fleur lui raconte son histoire. Après avoir grandi avec ses parents, la petite graine a dû, comme ses frères et soeurs, se laisser porter par le vent. Dent-de-Lion explique son voyage et sa difficulté à trouver un endroit accueillant où se poser et fleurir. [SDM]
Un conte bilingue, en français et en espagnol, sur la difficulté de trouver sa place dans le monde. Dent-de-Lion est plus craintive que ses frères et soeurs à l'idée de prendre son envol loin de ses parents. Cependant, encouragée par ses derniers, elle finit par s'élancer. Ses craintes seront confirmées lorsqu'elle essuiera le rejet de la part d'un champ de maïs, puis du gazon d'un golf, qui la considèrent comme une mauvaise herbe. Alors qu'elle pense avoir trouvé sa place dans un beau jardin princier, son nom effraie ses congénères qui, croyant qu'elle va s'en prendre au propriétaire et aux animaux du jardin, la chassent. Finalement, c'est dans le jardin hétéroclite d'une maison que Dent-de-Lion s'épanouit et qu'elle est appréciée à sa juste valeur. En effet, elle n'est pas une mauvaise herbe puisqu'elle donne son nectar aux abeilles, que ses feuilles se mangent en salade et qu'avec ses fleurs, une fois séchées, il est possible de concocter des infusions. Le texte est porté par de splendides illustrations mixtes mêlant peinture, collage et crayon, dont les couleurs éclatantes ressortent sur les fonds tantôt blancs, tantôt noirs et tantôt colorés. Le jardin est luxuriant, les plantes sont toutes différentes les unes des autres. Le lecteur suit l'aventure d'une graine de pissenlit. Cette dernière est mise en image comme un petit personnage à la peau jaune, au nez pointu, doté de jambes et d'ailes, portant une tunique vert d'eau et un petit bonnet sur lequel se déploie une aigrette (qui lui permet d'être porté par le vent). Ce conte permettra d'ouvrir la discussion sur l'importance de chacun et sur l'accueil de la différence. [SDM]
E+ 4.
Pour les enfants de 3 à 8 ans.
Texte en français et en espagnol, traduit de l'espagnol.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.