De A à Z : 10 contes pour s'amuser avec les lettres / texte, Carmen Gil ; illustrations, Ester Llorens ; traduction, Christine Liabeuf.
Langue : Français Langue d'origine : Espagnol Éditeur : [Vineuil] : Parramon, [2014]Date du droit d'auteur : ©2014Description : 64 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 29 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9791026100621 (relié)
- De la A a la Z. Français
- 868/.7 G463d 23
- 863/.7 G463d 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albums | École Thérèse-Martin | Album + | GIL (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB004024 |
Traduction de: De la A a la Z.
"Fais tourner la roue des lettres et joue à "Qu'est-ce que je vois?" Je vois quelque chose qui commence par..."--Couverture.
Lina, cuisinière de mots -- La maison des lettres -- Des mots magiques -- Les lettres nomades -- Le monstre mangeur de ponctuation -- Peindre sa voix -- Quelle histoire! -- Une lettre très gourmande -- Je veux grandir -- Où sont passées les lettres?
Recueil d'histoires fantaisistes sur le thème des lettres, de l'écriture, des sons, des mots et de la ponctuation, le tout saupoudré de fantaisie et de magie. L'ouvrage est illustré de collages de synthèse rigolos mariant des éléments réels photographiés à des croquis espiègles. [SDM]
À noter que la mise en page de ce recueil est plutôt chargée: les textes ont fait l'objet de nombreuses variations de tailles de caractères parfois mises, de surcroît, en gras. Des onglets illustrés, découpés à l'emporte-pièce, ainsi qu'une roulette intégrée a la page couverture, permettant au lecteur d'y faire apparaître une lettre qu'il devra alors associer avec un élément de la couverture, s'ajoutent aussi à cet ensemble foisonnant de créativité un peu désordonnée. [SDM]
ME+ D.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.