000 | 03264cam a2200517 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | SQTD | ||
005 | 20250103152503.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 150223t20152015onc||||j 000|f fre | ||
020 |
_a9781443143455 (broché) : _c12,99 $ |
||
024 | 3 | _a9781443143455 | |
035 | _a(SQTD)2143051 | ||
035 | _a(SDM)B504203 | ||
040 |
_aSDM _bfre _erda _dSQTD |
||
041 | 1 |
_afre _heng |
|
082 |
_a828/.92 D844b _223 |
||
082 |
_a823/.92 D844b _223 |
||
100 | 1 |
_aDuddle, Jonny _eauteur, _eillustrateur. |
|
240 | 1 | 0 |
_aJolley-Rogers and the ghostly galleon. _lFrançais |
245 | 1 | 4 |
_aLes Bâbord-Tribord et les pirates fantômes / _cJonny Duddle ; texte français d'Hélène Pilotto. |
264 | 1 |
_aToronto, Ontario : _bÉditions Scholastic, _c[2015] |
|
264 | 4 | _c©2015 | |
300 |
_a149 pages : _billustrations ; _c19 cm. |
||
336 |
_atexte _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_asans médiation _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 | _aLes Bâbord-Tribord | |
500 | _aTraduction de: The Jolley-Rogers and the ghostly galleon. | ||
500 | _aGlossaire. | ||
520 | 8 | _aTous les habitants du petit village portuaire d'Ennui-sur-Mer sont en proie à la panique. En effet, chaque soir de pleine lune, des objets de valeur sont dérobés aux quatre coins de la cité par de soi-disant pirates qui ne laissent derrière eux ni empreintes, ni traces d'effraction. Parce que l'inspecteur en chef Sansgénie est totalement dépassé par les événements et qu'il n'y a rien de mieux qu'un pirate pour en piéger un autre, la jeune Mathilde fait appel à ses amis flibustiers, les Bâbord-Tribord, afin de l'aider à élucider le mystère. Leurs investigations ne tardent pas à les conduire sur la piste du Rat noir, le galion fantôme du terrifiant capitaine Hirsute et de son équipage armé jusqu'aux dents. L'héroïne et ses amis réussiront-ils à récupérer les trésors volés et à envoyer leurs ennemis maléfiques dans les ténèbres en mettant la main sur la clé ouvrant le coffre des âmes? [SDM] | |
520 | 1 | _aUne aventure de piraterie riche en frissons, livrée via un texte au rythme soutenu que dynamisent de nombreux jeux typographiques, onomatopées et dialogues dont les niveaux langagiers traduisent la personnalité rustre ou raffinée des protagonistes. Des pans de texte rédigés sur des fonds noirs, de même que des illustrations de synthèse voisinant le cinéma d'animation et la BD, qui campent les protagonistes caricaturaux dans des décors fouillés, ajoutent à l'ambiance sombre qui imprègne le récit d'une grande intensité dramatique, mais non dénué d'humour. Un petit glossaire du "parler pirate" clôt le tout. [SDM] | |
521 | _aE 4. | ||
650 | 7 |
_aMathilde (Personnage fictif : Duddle) _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aPirates _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aVoleurs _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aPeur _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aEnquêtes policières _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aBateaux à voiles _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aFantômes _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aAmitié _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aCourage _vRomans. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aChiens _vRomans. _2vmj |
|
655 | 7 |
_aRomans d'aventures. _2vmj |
|
800 | 1 |
_aDuddle, Jonny. _tBâbord-Tribord |
|
999 |
_c24188 _d24188 |