000 | 03005cam a2200481 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | SQTD | ||
005 | 20240821104829.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 200930t20202020onc||||j 000|1 fre | ||
020 |
_a9781443185592 _q(broché) |
||
024 | 3 | _a9781443185592 | |
035 | _a(CaQTBC)STC90-1544542 | ||
035 | _a(SQTD)3787145 | ||
035 | _a(SDM)C018905 | ||
040 |
_aSDM _bfre _erda _dSQTD |
||
041 | 1 |
_afre _heng |
|
082 |
_aC818/.6 H939a _223 |
||
082 |
_aC813/.6 H939a _223 |
||
100 | 1 |
_aHunt, Dallas, _d1987- _eauteur. |
|
240 | 1 | 0 |
_aAwâsis and the world-famous bannock. _lFrançais |
245 | 1 | 0 |
_aAwâsis et la délicieuse bannique / _cDallas Hunt ; illustrations d'Amanda Strong ; texte français de Marlène Cavagna. |
264 | 1 |
_aToronto (Ontario) : _bScholastic, _c[2020] |
|
264 | 4 | _c©2020 | |
300 |
_a21 pages : _billustrations en couleur ; _c23 cm. |
||
336 |
_atexte _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_asans médiation _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
520 | 8 | _aKôhkum, la grand-mère d'Awâsis, charge la fillette d'aller porter quelques-unes de ses fameuses banniques chez un proche. Or, en sautillant sur un pont, celle-ci échappe malencontreusement les petits pains dans la rivière. Heureusement, le canard, le lapin, la grenouille et le hibou de la forêt possèdent chacun un ingrédient pour concocter une nouvelle fournée. De retour chez Kôhkum, il manque par contre du tohtôsâpoy (lait) pour compléter la recette, mais un ours qui a assisté à toute la scène pourrait également mettre la patte à la pâte pour que tous puissent partager les délicieuses banniques! [SDM] | |
520 | 1 | _aUn album à la couverture souple dont le récit commence d'une manière similaire à celui du ##Petit Chaperon rouge##, mais plutôt que de mettre un méchant loup sur la route d'Awâsis, la débrouillarde fillette préfère récupérer tous les ingrédients nécessaires pour cuisiner de nouvelles banniques. Ces derniers sont tous nommés dans le texte par leur nom cri, tout comme les animaux et les formules de politesse énoncées par les personnages. Si les aquarelles de synthèse, à la fois naïves, sombres et sulfurisées, permettent de reconnaître certains termes, un lexique français-cri fournit la traduction ainsi que la prononciation de chacun d'eux, tandis qu'une recette simple de banniques est également reproduite en clôture de l'histoire. [SDM] | |
521 | _aME+ 4. | ||
650 | 7 |
_aGrands-mères _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aGrands-parents et enfants _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aPain _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aGaffes _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aPartage _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aAmitié _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aCuisine _vFiction. _2vmj |
|
650 | 7 |
_aFaune forestière _vFiction. _2vmj |
|
655 | 7 |
_aAlbums de fiction. _2vmj |
|
700 | 1 |
_iTraduction de: _aHunt, Dallas, _d1987- _tAwâsis and the world-famous bannock. |
|
700 | 1 |
_aStrong, Amanda, _d1984- _eillustrateur. |
|
999 |
_c4062 _d4062 |