Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Les mots volés / Melanie Florence ; illustrations de Gabrielle Grimard ; texte français d'Isabelle Allard.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Toronto (Ontario) : Éditions Scholastic, [2017]Description : 1 volume (non paginé) : illustrations en couleur ; 22 cmType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9781443164399
Titres uniformes :
  • Stolen words. Français
Œuvres reliées :
  • Traduction de : Florence, Melanie. Stolen words
Sujet(s) : Classification CDD :
  • C813/.92 F632m
  • C813/.6 F632m 23
  • 813/.6 F632m 23
Ressources en ligne : Résumé : En rentrant de l'école, une petite fille demande à son papi comment on dit "grand-père" en langue crie. La question attriste l'aïeul, qui lui confie qu'il a perdu ses mots il y a longtemps, alors que des visages blancs l'ont transporté dans une école glaciale où il était battu quand il osait parler dans sa langue maternelle. Le lendemain, sa petite-fille lui apporte un livre qui lui permettra enfin de renouer avec les mots de son enfance volée, lui demandant au passage de lui faire la lecture afin qu'elle les apprenne elle aussi. [SDM]Critique : L'auteure livre ici un vibrant hommage à son grand-père décédé, tout en faisant découvrir la dure réalité des pensionnats indiens, où les jeunes Cris ont été écartés de leurs familles et forcés à oublier leur langue natale, cette dernière étant caractérisée par un corbeau que l'instituteur catholique enferme dans une cage. Au contact du livre apporté par sa petite-fille, les corbeaux ressurgissent et le vieil homme retrouve peu à peu le vocabulaire cri, le texte étant par ailleurs jalonné de quelques mots de cette langue sublime. Les aquarelles réalistes, agrémentées de traits de crayons nerveux, prennent des teintes sombres lorsque le récit rappelle le triste passé du grand-père, mais adopte des couleurs chaleureuses pour illustrer sa relation avec sa petite-fille, et pour démontrer que tous deux pourront vivre une existence heureuse à l'abri des mots blessants. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Notes Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Albums École Sir-Wilfrid-Laurier Salle du personnel Maison (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 052000008
Albums École Thérèse-Martin Album + FLOR (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB012477
Albums École Thérèse-Martin Album + FLOR (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 103BIB012478
Albums Services éducatifs Album + CCQ P3 FLO (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible Inclusion et exclusion 330018112
Total des réservations: 0

En rentrant de l'école, une petite fille demande à son papi comment on dit "grand-père" en langue crie. La question attriste l'aïeul, qui lui confie qu'il a perdu ses mots il y a longtemps, alors que des visages blancs l'ont transporté dans une école glaciale où il était battu quand il osait parler dans sa langue maternelle. Le lendemain, sa petite-fille lui apporte un livre qui lui permettra enfin de renouer avec les mots de son enfance volée, lui demandant au passage de lui faire la lecture afin qu'elle les apprenne elle aussi. [SDM]

L'auteure livre ici un vibrant hommage à son grand-père décédé, tout en faisant découvrir la dure réalité des pensionnats indiens, où les jeunes Cris ont été écartés de leurs familles et forcés à oublier leur langue natale, cette dernière étant caractérisée par un corbeau que l'instituteur catholique enferme dans une cage. Au contact du livre apporté par sa petite-fille, les corbeaux ressurgissent et le vieil homme retrouve peu à peu le vocabulaire cri, le texte étant par ailleurs jalonné de quelques mots de cette langue sublime. Les aquarelles réalistes, agrémentées de traits de crayons nerveux, prennent des teintes sombres lorsque le récit rappelle le triste passé du grand-père, mais adopte des couleurs chaleureuses pour illustrer sa relation avec sa petite-fille, et pour démontrer que tous deux pourront vivre une existence heureuse à l'abri des mots blessants. [SDM]

E+ 5.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.