Prendre la route : poèmes sur la migration / Michael Rosen ; illustré par Quentin Blake ; traduit de l'anglais par Clémentine Beauvais.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : [Paris] : Gallimard jeunesse, [2023]Date du droit d'auteur : ©2023Description : 133 pages : illustrations en couleur ; 21 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782075173483
- On the move. Français
- Rosen, Michael, 1946- -- Famille -- Poésie pour la jeunesse
- Rosen, Michael, 1946- -- Poésie
- Familles juives -- Angleterre -- Poésie pour la jeunesse
- Émigration et immigration -- Poésie pour la jeunesse
- Guerre mondiale, 1939-1945 -- Juifs -- Poésie pour la jeunesse
- Holocauste, 1939-1945 -- Poésie pour la jeunesse
- Réfugiés -- Poésie pour la jeunesse
- Famille -- Poésie
- Juifs -- Angleterre -- Poésie
- Émigration et immigration -- Poésie
- Guerre mondiale, 1939-1945 -- Juifs -- Poésie
- Réfugiés -- Poésie
- 828/.914 R813p 23
- 821/.914 R813p 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École de l'Évolution | Documentaire | 828.914 (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 026003384 | |||
Monographie | École Thérèse-Martin | Documentaire | 821.914 R813p (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB000790 |
Parcourir École de l'Évolution les étagères, Localisation : Documentaire Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
Michael Rosen est né et a passé son existence en Angleterre. La vie de l'écrivain pour la jeunesse n'a pas pour le moins été façonnée par la migration puisqu'il est issu d'une famille juive polonaise qui a dû fuir la Seconde Guerre mondiale et l'Holocauste, survenus juste avant sa naissance. Voilà des décennies qu'il écrit des poèmes sur le sujet et ce recueil en réunit près d'une cinquantaine, répartis en fonction de quatre parties distinctes. La première traite ainsi de son expérience en tant que fils de réfugiés à Londres, la seconde, de sa découverte à l'adolescence des atrocités de la guerre, la troisième, des membres de sa famille qui n'ont pas survécu à la Shoah et la quatrième, de récits de migration provenant du monde entier. Une liste de ressources "pour aider" et "pour aller plus loin" complètent cette importante réflexion. [SDM]
Des poèmes intimistes et percutants en prose, dont certains comprennent des phrases en yiddish, prélevés de divers recueils de Michael Rosen parus entre 1983 et 2017. Quentin Blake, qui a d'ailleurs déjà illustré certains d'entre eux, contribue aux questionnements soulevés par ces textes grâce à ses dessins crus aux vigoureux traits de plume, le tout couvert de teintes délavées oscillant du gris au bleu pour souligner les difficiles épreuves traversées par les migrants d'hier et d'aujourd'hui, de même que les conséquences dévastatrices de la guerre. [SDM]
J 4.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.