Plus drôle que toi / Rebecca Elliott ; traduit de l'anglais par Faustina Fiore.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : [Paris] : Gallimard jeunesse, [2021]Date du droit d'auteur : ©2021Description : 390 pages ; 23 cmType de contenu :- texte
- sans médiation
- volume
- 9782075133418
- They say I'm pretty funny for a girl. Français
- Adolescentes en surpoids -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Humoristes -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Femmes prête-plumes -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Acceptation de soi -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Confiance en soi -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- Familles monoparentales -- Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse
- 828/.92 E46p 23
- 823/.92 E46p 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monographie | École du Havre-Jeunesse | Roman | ELLI (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 009013600 | |||
Monographie | École Thérèse-Martin | Roman | ELLI (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 3BIB008977 |
Suivi de: Plus cash que toi.
Haylah Swinston a toujours rêvé de monter sur une scène et de faire rire une foule, comme elle fait rire constamment ses amis et sa famille depuis qu'elle est toute petite. Apprenant qu'un élève plus âgé et plus populaire de son école désire lui aussi devenir humoriste, elle va à sa rencontre et, de fil en aiguille, accepte d'écrire des blagues pour ses numéros. Si l'adolescente, qui parvient à se moquer de son surpoids avant même que les autres le fassent, considère qu'il s'agit d'une opportunité en or puisque Leo lui rendra la pareille lorsqu'il sera célèbre, ses copines essaient de la ramener sur Terre en lui démontrant que le charismatique jeune homme se joue plutôt d'elle. Malgré ses rêves de grandeur, Haylah refuse de se laisser marcher sur les pieds et c'est ainsi en demeurant elle-même qu'elle entend obtenir tout ce qu'elle désire en amour, en amitié et dans sa carrière. [SDM]
Un concentré d'humour à chaque page, ce roman donne à la fois l'occasion de s'insurger contre les situations embarrassantes auxquelles bien des adolescents sont exposés - en particulier ceux qui présentent un surpoids, comme la narratrice - et de dédramatiser celles-ci grâce aux savoureux commentaires de Haylah. À ce sujet, il faut saluer la qualité de la traduction, puisque seules quelques blagues tombent à plat, tandis que les discours de l'héroïne parviennent à juxtaposer messages positifs sur le corps féminin et réparties comiques. Quelques propos pourraient cependant faire sourciller, notamment l'insistance avec laquelle Haylah souligne qu'elle n'est pas comme les autres filles et que, dans son esprit, elle ne se sent pas grosse. [SDM]
J++ 4.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.