Bienvenue à la bibliothèque !

Image provenant de Coce

Ma grand-mère du bout du monde / Rajani LaRocca ; illustrations de Sara Palacios ; adaptation, InTexte.

Par : Collaborateur(s) : Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Paris : Kimane, [2022]Date du droit d'auteur : ©2022Description : 32 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 24 x 28 cmType de contenu :
  • texte
Type de média :
  • sans médiation
Type de support :
  • volume
ISBN :
  • 9782368089781
Titres uniformes :
  • I'll go and come back. Français
Œuvres reliées :
  • Traduction de: LaRocca, Rajani. I'll go and come back
Sujet(s) : Genre/Forme : Classification CDD :
  • 818/.6 L326m 23
  • 813/.6 L326m 23
Résumé : Pour la première fois depuis qu'elle est bébé, Indira prend l'avion pour rendre visite à sa famille élargie, qui habite à l'autre bout du monde, en Inde. Elle réalise en déambulant dans les rues que ce pays est très différent du sien, beaucoup plus bruyant, et que si ses cousins mettent de la vie dans la maison, elle s'ennuie quand ces derniers vont à l'école. Même si elle ne parle pas beaucoup français, Sita Pati l'aborde et la grand-mère et la petite-fille parviennent à se comprendre. Elles dessinent ainsi des rangolis, qui s'harmonisent avec la nouvelle robe d'Indira, découvrent les légumes du marché, jouent au pallanguzhi, préparent des chapatis, lisent et dégustent du lait chaud au safran avant de dormir. Puisqu'on ne dit jamais vraiment "au revoir" en Inde, Sita Pati lui promet de lui rendre visite l'été suivant. Si la vieille femme est d'abord dépaysée, c'est au tour de sa petite-fille de lui fait découvrir ses jeux et ses habitudes. [SDM]Critique : En répétant des actions similaires, tant au moment où Indira rend visite à sa grand-mère en Inde que l'inverse, on démontre que, bien que la culture des deux personnages soit différente et qu'elles ne parlent pas la même langue, elles peuvent profiter d'agréables découvertes en compagnie l'une de l'autre. Malgré les distances, Sita Pati et sa petite-fille développent ainsi une belle complicité qui est renouvelée tous les ans. Ceci permet d'apprendre quelques mots et expressions en tamoul, en plus d'observer le mode de vie des Indiens. Des pastels de synthèse naïfs ravivent les coloris propres à ce pays et à celui d'Indira en insistant sur les détails de la nature et des vêtements. [SDM]
Évaluation
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Exemplaires
Type de document Bibliothèque propriétaire Localisation Cote Statut Date d'échéance Code-barres Reservations d'exemplaire
Albums École des Prairies Album de fiction LAR (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) Disponible 115000293
Total des réservations: 0

Pour la première fois depuis qu'elle est bébé, Indira prend l'avion pour rendre visite à sa famille élargie, qui habite à l'autre bout du monde, en Inde. Elle réalise en déambulant dans les rues que ce pays est très différent du sien, beaucoup plus bruyant, et que si ses cousins mettent de la vie dans la maison, elle s'ennuie quand ces derniers vont à l'école. Même si elle ne parle pas beaucoup français, Sita Pati l'aborde et la grand-mère et la petite-fille parviennent à se comprendre. Elles dessinent ainsi des rangolis, qui s'harmonisent avec la nouvelle robe d'Indira, découvrent les légumes du marché, jouent au pallanguzhi, préparent des chapatis, lisent et dégustent du lait chaud au safran avant de dormir. Puisqu'on ne dit jamais vraiment "au revoir" en Inde, Sita Pati lui promet de lui rendre visite l'été suivant. Si la vieille femme est d'abord dépaysée, c'est au tour de sa petite-fille de lui fait découvrir ses jeux et ses habitudes. [SDM]

En répétant des actions similaires, tant au moment où Indira rend visite à sa grand-mère en Inde que l'inverse, on démontre que, bien que la culture des deux personnages soit différente et qu'elles ne parlent pas la même langue, elles peuvent profiter d'agréables découvertes en compagnie l'une de l'autre. Malgré les distances, Sita Pati et sa petite-fille développent ainsi une belle complicité qui est renouvelée tous les ans. Ceci permet d'apprendre quelques mots et expressions en tamoul, en plus d'observer le mode de vie des Indiens. Des pastels de synthèse naïfs ravivent les coloris propres à ce pays et à celui d'Indira en insistant sur les détails de la nature et des vêtements. [SDM]

E+ 4.

Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.

pour rédiger un commentaire.