Quand on était seuls / David Alexander Robertson ; [illustrations] Julie Flett ; texte français de Diane Lavoie.
Langue : Français Langue d'origine : Anglais Éditeur : Winnipeg (Manitoba) Canada : Plaines, [2018]Description : 1 volume (non paginé) : illustrations en couleur ; 22 cmType de contenu :- texte
- image fixe
- sans médiation
- volume
- 9782896116249
- When we were alone. Français
- C818/.6 R649q
- C813/.6 R649q 23
- 813/.6 R649q 23
Type de document | Bibliothèque propriétaire | Localisation | Cote | Statut | Date d'échéance | Code-barres | Reservations d'exemplaire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albums | École Thérèse-Martin | Album + | ROBE Can (Parcourir l'étagère(Ouvre ci-dessous)) | Disponible | 103BIB002591 |
Parcourir École Thérèse-Martin les étagères, Localisation : Album + Fermer l'étagère (Cache l'étagère)
ROB La marche du mulot / | ROBE La petite bûche / | ROBE Le fiancé de la sorcière / | ROBE Can Quand on était seuls / | ROBE Can Nokomis et la marche pour l'eau / | ROBE Can Ma petite sorcière / | ROBI Gremlins : le Noël de Gizmo / |
Réédition. La jeune Nosisim passe sa journée à jardiner avec sa grand-mère Nokom. Elle va oser lui demander pourquoi elle aime autant porter des couleurs vives. À partir de là, la suite du dialogue va permettre à Nokom d'expliquer à sa petite-fille l'histoire de l'éducation des autochtones dans les pensionnats où leurs droits n'étaient pas les mêmes. Son témoignage, doux et éloquent, permet de laisser entendre à la petite Nosisim que l'enfance des aînés de sa famille a été cruelle. [SDM]
Des peintures de synthèse permettent d'alterner des scènes au présent, se déroulant dans un jardin lumineux, et des scènes au passé, qui ont lieu dans un pensionnat autochtone. Appuyé par le récit, l'album nous permet de comprendre que les droits des enfants autochtones ont été bafoués dans un passé proche. [SDM]
E+ 4.
Pour les jeunes.
Il n'y a pas de commentaires pour ce titre.